*** Forum Religions ***
Bonjour et bienvenue sur le forum.


Vous êtes invité à visiter et à vous inscrire sur ce site de dialogues.

L'inscription ne prend que quelques secondes afin que vous puissiez profiter pleinement des fonctions de ce forum religions.

*** Une fois votre inscription terminé, merci de cliquer sur le lien dans votre boite e-mail. ***


Pour le staff,

Nicodème.

Ps : si vous avez oublié votre mot de passe, cliquer sur " mot de passe oublié " puis aller dans votre boite e-mail Smile
*** Forum Religions ***
Bonjour et bienvenue sur le forum.


Vous êtes invité à visiter et à vous inscrire sur ce site de dialogues.

L'inscription ne prend que quelques secondes afin que vous puissiez profiter pleinement des fonctions de ce forum religions.

*** Une fois votre inscription terminé, merci de cliquer sur le lien dans votre boite e-mail. ***


Pour le staff,

Nicodème.

Ps : si vous avez oublié votre mot de passe, cliquer sur " mot de passe oublié " puis aller dans votre boite e-mail Smile

*** Forum Religions ***

- - - Dialogues inter-religieux- - -www.forum-religions.com - - -
 
AccueilAccueil  Dernières imagesDernières images  S'enregistrerS'enregistrer  Bible  Coran  D I C O  LIBRAIRIE  ConnexionConnexion  BLOG  Contribution  
...BIENVENUE SUR LE FORUM, les membres du staff sont à votre disposition pour rendre votre visite sur ce site plus agréable...
Règlement du forum à prendre en compte, vous le trouverez dans la section " vie du forum ".
"Pour participer au forum, merci d'aller vous présenter dans la section ci-dessous"
-45%
Le deal à ne pas rater :
Harman Kardon Citation One MK3 – Enceinte intelligente ...
99 € 179 €
Voir le deal

 

 A la mort l'âme monte au ciel, que dit la bible

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
AuteurMessage
slim
.
.


Date d'inscription : 13/08/2012
Masculin
Messages : 714
Pays : france
R E L I G I O N : chrétien

A la mort l'âme monte au ciel, que dit la bible  - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: A la mort l'âme monte au ciel, que dit la bible    A la mort l'âme monte au ciel, que dit la bible  - Page 9 Icon_minipostedMar 28 Aoû 2012, 1:27 pm

Rappel du premier message :

Bonne nuit à toi Wink
Revenir en haut Aller en bas

AuteurMessage
Timothée
Membre Actif
Membre Actif


Date d'inscription : 26/07/2011
Messages : 3411

A la mort l'âme monte au ciel, que dit la bible  - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: A la mort l'âme monte au ciel, que dit la bible    A la mort l'âme monte au ciel, que dit la bible  - Page 9 Icon_minipostedMar 04 Sep 2012, 10:35 am


Tu noteras que Rev 6:9 parle des âmes de ceux qui ont été tués.
Or deux possibilités s'offrent à nous.
1) Soit il s'agit du sang (signification biblique du mot âme) qui se retrouve tout naturellement sous l'autel des sacrifices.
Et tout comme le sang, l'âme, d'Abel criait vers DIEU en Genèse 4:10 pour réclamer Justice, le sang de ces justes en fait autant.
Mais c'est un symbole.. J'ai déjà entendu cette expression en français: le sang d'untel réclame vengeance !!

2) Soit il s'agit de leur vie tout simplement.

Mais dans les 2 cas c'est cohérent même si je penche pour le premier.

Alors voici comment tu dois faire.
Tu prends un mot "âme", pas trop gros ni trop petit..
Tu le remplaces par ce qu'il signifie dans le cadre sacrificiel, n'oublions pas qu'ils sont sous l'autel, là ou le sang coulait.
Or Lévitique, dans ce cadre, nous dit que âme = sang..
Tu remplaces donc par le mot sang.
Et ça donne, Et j'ai vu, sous l'autel, le sang de ceux qui avaient été tué..

Je trouve que ça sonne bien !! Pas toi ?? Euhhhhh non !!
Revenir en haut Aller en bas
L'auteur de ce message est actuellement banni du forum - Voir le message
HOSANNA
Co-Admin
Co-Admin


Date d'inscription : 08/08/2010
Messages : 55310

A la mort l'âme monte au ciel, que dit la bible  - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: A la mort l'âme monte au ciel, que dit la bible    A la mort l'âme monte au ciel, que dit la bible  - Page 9 Icon_minipostedMar 04 Sep 2012, 10:41 am

Si tu remplaces tel mot par tel mot,c'est sur que vu comme ca.....
L'ame est dans le sang car c'est l'ame qui donne la vie par le sang,le sang ne peux circuler qu'avec cette ame a l'intérieur venue du souffle de DIEU qui donne la vie en soufflant un souffle de vie dans les narines,souffle de vie qui va dans le sang pour faire vivre le corps et ce qui retourne à DIEU c'est ce souffle de vie que DIEU donne et qui est dans le sang pour faire vivre le corps,sinon,c'est un cadavre,l'homme devint une ame vivante,oui,une ame qui respire contrairement à celles d'Apocalypse.
Revenir en haut Aller en bas
HOSANNA
Co-Admin
Co-Admin


Date d'inscription : 08/08/2010
Messages : 55310

A la mort l'âme monte au ciel, que dit la bible  - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: A la mort l'âme monte au ciel, que dit la bible    A la mort l'âme monte au ciel, que dit la bible  - Page 9 Icon_minipostedMar 04 Sep 2012, 10:58 am

Après si tu veux vraiment allez dans ce sens pourquoi ne pas lire d'aimer DIEU de tout son sang,et non de toute son ame,de mème Paul dit de nous sanctifier corps,ame et esprit,ce qui donne corps,sang et esprit,enfin bon.
Revenir en haut Aller en bas
Gilles
Membre_Actif
Gilles

Date d'inscription : 07/10/2010
Masculin
Messages : 11153
Pays : canada
R E L I G I O N : Catholique

A la mort l'âme monte au ciel, que dit la bible  - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: A la mort l'âme monte au ciel, que dit la bible    A la mort l'âme monte au ciel, que dit la bible  - Page 9 Icon_minipostedMar 04 Sep 2012, 11:54 am

Avant de te répondre Thimothée et de gober tel un imbécile tes propos :je me suis taper une recherche et je la place a la vus de tous !
Citation :
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
Mechon Mamre - texte électronique de la Bible hébraïque basée sur le Codex d'Aleppo].

כ וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים--יִשְׁרְצוּ הַמַּיִם, שֶׁרֶץ נֶפֶשׁ חַיָּה; וְעוֹף יְעוֹפֵף עַל-הָאָרֶץ, עַל-פְּנֵי רְקִיעַ הַשָּׁמָיִם.
En anglais ca donnes cela ` :
20 And God said: 'Let the waters swarm with swarms of living creatures, and let fowl fly above the earth in the open firmament of heaven.'
Reference
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
de l’anglais au francais ca donnes cela :
Et DIEU a dit : ' laissez l'essaim d'eaux avec les essaims de créatures vivantes et laissez la mouche de volaille au-dessus de la terre dans le firmament ouvert de ciel. '
Ref :
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
Et DIEU dit: «Que les eaux produisent en abondance des animaux vivants, et que les oiseaux volent sur la terre vers l'étendue du ciel.
Ref ; [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]

..dictionnaire de l’hébreux au français :
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
et le mot âme se traduit part : נשמה et non part : נֶפֶשׁ

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
Je vois aussi ton comportement et tu sais bien malgré tes diversions ,tes fuites pour éviter les question :que les animaux ont une âme ,mais ne sont point des âmes !
Pour moi ça deviens vains et stériles de parler avec toi !

Revenir en haut Aller en bas
Gilles
Membre_Actif
Gilles

Date d'inscription : 07/10/2010
Masculin
Messages : 11153
Pays : canada
R E L I G I O N : Catholique

A la mort l'âme monte au ciel, que dit la bible  - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: A la mort l'âme monte au ciel, que dit la bible    A la mort l'âme monte au ciel, que dit la bible  - Page 9 Icon_minipostedMar 04 Sep 2012, 11:56 am

Gilles a écrit:
Avant de te répondre Thimothée et de gober tel un imbécile tes propos :je me suis taper une recherche et je la place a la vus de tous !
Citation :
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
Mechon Mamre - texte électronique de la Bible hébraïque basée sur le Codex d'Aleppo].

כ וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים--יִשְׁרְצוּ הַמַּיִם, שֶׁרֶץ נֶפֶשׁ חַיָּה; וְעוֹף יְעוֹפֵף עַל-הָאָרֶץ, עַל-פְּנֵי רְקִיעַ הַשָּׁמָיִם.
En anglais ca donnes cela ` :
20 And God said: 'Let the waters swarm with swarms of living creatures, and let fowl fly above the earth in the open firmament of heaven.'
Reference
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
de l’anglais au francais ca donnes cela :
Et DIEU a dit : ' laissez l'essaim d'eaux avec les essaims de créatures vivantes et laissez la mouche de volaille au-dessus de la terre dans le firmament ouvert de ciel. '
Ref :
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
Et DIEU dit: «Que les eaux produisent en abondance des animaux vivants, et que les oiseaux volent sur la terre vers l'étendue du ciel.
Ref ; [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]

..dictionnaire de l’hébreux au français :
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
et le mot âme se traduit part : נשמה et non part : נֶפֶשׁ

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
Je vois aussi ton comportement et tu sais bien malgré tes diversions ,tes fuites pour éviter les question :que les animaux ont une âme ,mais ne sont point des âmes !
Pour moi ça deviens vains et stériles de parler avec toi !

Revenir en haut Aller en bas
grace2dieu
MODERATION
MODERATION


Date d'inscription : 14/12/2010
Féminin
Messages : 9171
Pays : France
R E L I G I O N : Proto Evangélique Po

A la mort l'âme monte au ciel, que dit la bible  - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: A la mort l'âme monte au ciel, que dit la bible    A la mort l'âme monte au ciel, que dit la bible  - Page 9 Icon_minipostedMar 04 Sep 2012, 9:26 pm

Timothée a écrit:
Le problème avec toi, c'est que tu obliges la Bible à être d'accord avec toi.
Non non... Je cherche réellement à comprendre, je ne me fonde pas sur ce qu'on m'enseigne dans mon église...Avec laquelle je ne suis pas toujours d'accord d'ailleurs parce que je cherche vraiment à comprendre
Citation :
Ta réflexion sur la toxicité des traductions interlinéaires est très révélatrice..
Je l'ai toujours dit : les traductions linéaires nous font croire que le mot à mot est la meilleure traduction parce que graphiquement la disposition nous convainc. Mais suffit de voir google translation : NOUS SAVONS TOUS QUE LE MOT A MOT N'A JAMAIS ETE ET NE SERA JAMAIS UNE TRADUCTION CORRECTE ET CE PEUT IMPORTE LES LANGUES EN QUESTION.
Doit on encore rappeler que les mots évoluent au fil du temps et que la définition que nous avons des mots ne serait-ce qu'en français n'est pas la même qu'il y a 300 ans. Alors imaginons un texte écrit dans une langue qui n'est pas d'origine latine, et datant d'il y a des dizaines de siècles. Comment on peut prendre pour argent comptant une traduction mot à mot ???

C'est complètement hallucinant de devoir rappeler ce minimum syndical.

On va faire un exemple très simple de traduction interlinaire Anglais médiéval/français moderne

The shady curtains from Aurora's bed,
Les ombreux rideaux de Aurora le lit

Away from the light steals home my heavy son,
Loin de la lumière vole maison mon lourd fils

And private in his chamber pens himself,
Et privé dans sa chambre stylo lui même

Shuts up his windows, locks far daylight out
Ferme sa fenêtre, serrures loin lumière du jour hors

And makes himself an artificial night:
Et fait lui même une artificielle nuit

Black and portentous must this humour prove,
Noire et sinistre doit cette humeur prouve

Unless good counsel may the cause remove.
Sauf bon conseil peut la raison enlever

Voici chers amis ce qu'est la traduction interlinéaire... Quelle est claire !! Et limpide ! Et surtout explique l'intention de l'auteur !!! A la mort l'âme monte au ciel, que dit la bible  - Page 9 631461
Alors rajouter concernant notre traduction qui nous occupe, le facteur temps car les 2 textes sont séparés de plusieurs siècles, le facteur origines des langues, et le facteur culture et société.
Citation :
En fin de compte, la Bible, tu t'en fous !!
Je n'arrive pas à croire qu'on puisse fonder sa compréhension de la Bible sur une traduction linéaire. C'est juste pas possible ! Comment dites moi on fait pour respecter l'intention de l'auteur avec la traductioin linéaire ???? Comment ? Expliquez moi ça !
Citation :
C'est vraiment n'importe quoi.Faut surtout pas la lire, l'étudier, en examiner le vrai sens. Trop dangereux !!
Il vaut mieux lire le texte originel avec un bon dico, un bon livre de grammaire, et un bon livre sur le contexte socio historique sans oublier un bon livre sur la linguistique des 2 langues en question. Sinon c'est pas la peine on arrête tout et on passe à autre chose.
Citation :
Moi je me réjouis qu'il y ait des traductions interlinéaires pour avoir le vrai sens des mots et pas celui que 2000 ans de traditions humaines ont modifié.
Ce que tu ne comprends pas c'est qu'il y a des glissements sémantiques inéluctables au fil du temps. Et le nier c'est vraiment de la malhonnèteté intellectuelle. Tu es incapable de savoir ce qu'un mot voulait dire pour des personnes qui ont vécu il y a 2000 ans et en plus le pire c'est que tu t'en fous total !!! C'est juste pas possible !
Citation :
Et comme tu vois, ce n'est pas une traduction TJ.. un comble non ?
Mais je comprends tout ! Et je comprends pourquoi la traduction linéaire est aussi toxique !!! Et oui ! On lit le mot pour le mot, on se fout de l'histoire du mot, ni de ce qu'il voulait dire POUR L'AUTEUR et POUR LE PRIMO DESTINATAIRE.
Citation :
Alors après avoir dit que je mentais, que j'inventais cette histoire sur l'âme animale, que je falsifiais le texte, voilà que maintenant c'est la traduction interlinéaire qui est kakaboudin..
On attend encore le nom de ta traduction. Et jusque là RIEN !!! RIEN !!! Excuse moi mais je trouve pas ça très normal. Et c'est pas la première fois que je te dis que les interlinéaires c'est toxique. Je viens de faire la démo plus haut. Alors continuez avec l'interlinéaire ça sera SANS MOI. J'ai trop de respect pour la révélation et pour les Auteurs de ces textes...
Citation :
Nos lecteurs apprécieront.. mais je pense que Gilles a compris.

En effet, et on verra s'ils auront envie de faire encore confiance à une interlinéaire.
Revenir en haut Aller en bas
Pierrot2
.
.


Date d'inscription : 19/06/2012
Masculin
Messages : 1774
Pays : France
R E L I G I O N : Chrétien

A la mort l'âme monte au ciel, que dit la bible  - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: A la mort l'âme monte au ciel, que dit la bible    A la mort l'âme monte au ciel, que dit la bible  - Page 9 Icon_minipostedMar 04 Sep 2012, 10:43 pm

Citation :
Moi je me réjouis qu'il y ait des traductions interlinéaires pour avoir le vrai sens des mots et pas celui que 2000 ans de traditions humaines ont modifié.
A la mort l'âme monte au ciel, que dit la bible  - Page 9 307887 A la mort l'âme monte au ciel, que dit la bible  - Page 9 631461

SURTOUT que pour eux ...l'interlinéaire c'est :
1 ) chaque fois un "nouvel" interlinéaire (choisi ...bien sur ...!)

2 ) mais on refuse l'interlinéaire quand l'interlinéaire refuse leur traduction ...!

Mais ça ...ce n'est pas nouveau chez ceux qui cherchent tous les moyens pour arriver à leurs fins ...!

il est bon de lire les concordances et les différentes traductions et interprétations ...et .....lorsqu'on les cite ...ne pas faire comme certains et ne citer qu'UNE PARTIE ....!!!

Le CC , les TJs et assimilés sont passés maitres dans cette technique de mettre des morceaux choisis ...!!!

pour exemple ...

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
(le même lien que Timothée nous donne ...mais en GREC ...)

Cherchons jean 1:1 ...

Etrange que Timothée ne se serve pas du même interlinéaire ...car il est bien écrit .../
"la parole était DIEU "...!!! (et non pas un d.ieu )
....mais les TJs ...pour ce passage ...se servent de "l'interlinéaire de WESTCOTT et HORT"

Prenons aussi jean 8:58 .... et BOUM ...,""Avant qu'Abraham FUT ....JE SUIS ""...!

Mais , ces cas là ..., Timothée va nous faire un discours comme quoi ....: "vous comprenez ...tout ça ...oui heu ..;le mec ...oui , tout ça ...etc ...etc ..."

Timothée ...tu te contredis à chaque page ...à chaque ligne , à chaque mot ...parfois ...!!!

....et comme on t'as dit ...l'hébreux est une langue pauvre ...!!!
Regarde une concordance .....et tu verras que le mot peut signifier BIEN des choses ...!!!
le bon sens est requis pour traduire le mot "comme il se doit ..." et NON comme le voudrait la WT ...(ou Timothée ...!)

....mais comme toujours tu continue à t'enfermer et à ne pas répondre ...!


Dernière édition par Pierrot2 le Mar 04 Sep 2012, 10:48 pm, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Timothée
Membre Actif
Membre Actif


Date d'inscription : 26/07/2011
Masculin
Messages : 3411
Pays : France
R E L I G I O N : temoin de Jehovah

A la mort l'âme monte au ciel, que dit la bible  - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: A la mort l'âme monte au ciel, que dit la bible    A la mort l'âme monte au ciel, que dit la bible  - Page 9 Icon_minipostedMar 04 Sep 2012, 10:44 pm

Gilles
Je constate ta mauvaise foi devant l 'évidence et ton abandon
Je prends va comme une victoire.
Et même si les animaux ont une ame comme tu l 'affirmes bêtement,te voila bien avance car il va falloir les caser dans ton paradis au ciel.
Imagine des milliards de milliards rien qu'en insectes.

Tu devrais écoutera le conseil d'oscar.
Tu ne peux le soupçonner d'Etre pro tjj.
Revenir en haut Aller en bas
L'auteur de ce message est actuellement banni du forum - Voir le message
grace2dieu
MODERATION
MODERATION


Date d'inscription : 14/12/2010
Féminin
Messages : 9171
Pays : France
R E L I G I O N : Proto Evangélique Po

A la mort l'âme monte au ciel, que dit la bible  - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: A la mort l'âme monte au ciel, que dit la bible    A la mort l'âme monte au ciel, que dit la bible  - Page 9 Icon_minipostedMar 04 Sep 2012, 10:47 pm

Timothée a écrit:
Gilles
Je constate ta mauvaise foi devant l 'évidence et ton abandon
Je prends va comme une victoire.
PTDR.... Donc tu parles pour gagner... Bravo !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Citation :
Et même si les animaux ont une ame comme tu l 'affirmes bêtement,te voila bien avance car il va falloir les caser dans ton paradis au ciel.
Imagine des milliards de milliards rien qu'en insectes.
En plus le paradis est un lieu limité en superficie... Bravo !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Revenir en haut Aller en bas
grace2dieu
MODERATION
MODERATION


Date d'inscription : 14/12/2010
Féminin
Messages : 9171
Pays : France
R E L I G I O N : Proto Evangélique Po

A la mort l'âme monte au ciel, que dit la bible  - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: A la mort l'âme monte au ciel, que dit la bible    A la mort l'âme monte au ciel, que dit la bible  - Page 9 Icon_minipostedMar 04 Sep 2012, 10:49 pm

grace2dieu a écrit:
Timothée a écrit:
Le problème avec toi, c'est que tu obliges la Bible à être d'accord avec toi.
Non non... Je cherche réellement à comprendre, je ne me fonde pas sur ce qu'on m'enseigne dans mon église...Avec laquelle je ne suis pas toujours d'accord d'ailleurs parce que je cherche vraiment à comprendre
Citation :
Ta réflexion sur la toxicité des traductions interlinéaires est très révélatrice..
Je l'ai toujours dit : les traductions linéaires nous font croire que le mot à mot est la meilleure traduction parce que graphiquement la disposition nous convainc. Mais suffit de voir google translation : NOUS SAVONS TOUS QUE LE MOT A MOT N'A JAMAIS ETE ET NE SERA JAMAIS UNE TRADUCTION CORRECTE ET CE PEUT IMPORTE LES LANGUES EN QUESTION.
Doit on encore rappeler que les mots évoluent au fil du temps et que la définition que nous avons des mots ne serait-ce qu'en français n'est pas la même qu'il y a 300 ans. Alors imaginons un texte écrit dans une langue qui n'est pas d'origine latine, et datant d'il y a des dizaines de siècles. Comment on peut prendre pour argent comptant une traduction mot à mot ???

C'est complètement hallucinant de devoir rappeler ce minimum syndical.

On va faire un exemple très simple de traduction interlinaire Anglais médiéval/français moderne

The shady curtains from Aurora's bed,
Les ombreux rideaux de Aurora le lit

Away from the light steals home my heavy son,
Loin de la lumière vole maison mon lourd fils

And private in his chamber pens himself,
Et privé dans sa chambre stylo lui même

Shuts up his windows, locks far daylight out
Ferme sa fenêtre, serrures loin lumière du jour hors

And makes himself an artificial night:
Et fait lui même une artificielle nuit

Black and portentous must this humour prove,
Noire et sinistre doit cette humeur prouve

Unless good counsel may the cause remove.
Sauf bon conseil peut la raison enlever

Voici chers amis ce qu'est la traduction interlinéaire... Quelle est claire !! Et limpide ! Et surtout explique l'intention de l'auteur !!! A la mort l'âme monte au ciel, que dit la bible  - Page 9 631461
Alors rajouter concernant notre traduction qui nous occupe, le facteur temps car les 2 textes sont séparés de plusieurs siècles, le facteur origines des langues, et le facteur culture et société.
Citation :
En fin de compte, la Bible, tu t'en fous !!
Je n'arrive pas à croire qu'on puisse fonder sa compréhension de la Bible sur une traduction linéaire. C'est juste pas possible ! Comment dites moi on fait pour respecter l'intention de l'auteur avec la traductioin linéaire ???? Comment ? Expliquez moi ça !
Citation :
C'est vraiment n'importe quoi.Faut surtout pas la lire, l'étudier, en examiner le vrai sens. Trop dangereux !!
Il vaut mieux lire le texte originel avec un bon dico, un bon livre de grammaire, et un bon livre sur le contexte socio historique sans oublier un bon livre sur la linguistique des 2 langues en question. Sinon c'est pas la peine on arrête tout et on passe à autre chose.
Citation :
Moi je me réjouis qu'il y ait des traductions interlinéaires pour avoir le vrai sens des mots et pas celui que 2000 ans de traditions humaines ont modifié.
Ce que tu ne comprends pas c'est qu'il y a des glissements sémantiques inéluctables au fil du temps. Et le nier c'est vraiment de la malhonnèteté intellectuelle. Tu es incapable de savoir ce qu'un mot voulait dire pour des personnes qui ont vécu il y a 2000 ans et en plus le pire c'est que tu t'en fous total !!! C'est juste pas possible !
Citation :
Et comme tu vois, ce n'est pas une traduction TJ.. un comble non ?
Mais je comprends tout ! Et je comprends pourquoi la traduction linéaire est aussi toxique !!! Et oui ! On lit le mot pour le mot, on se fout de l'histoire du mot, ni de ce qu'il voulait dire POUR L'AUTEUR et POUR LE PRIMO DESTINATAIRE.
Citation :
Alors après avoir dit que je mentais, que j'inventais cette histoire sur l'âme animale, que je falsifiais le texte, voilà que maintenant c'est la traduction interlinéaire qui est kakaboudin..
On attend encore le nom de ta traduction. Et jusque là RIEN !!! RIEN !!! Excuse moi mais je trouve pas ça très normal. Et c'est pas la première fois que je te dis que les interlinéaires c'est toxique. Je viens de faire la démo plus haut. Alors continuez avec l'interlinéaire ça sera SANS MOI. J'ai trop de respect pour la révélation et pour les Auteurs de ces textes...
Citation :
Nos lecteurs apprécieront.. mais je pense que Gilles a compris.

En effet, et on verra s'ils auront envie de faire encore confiance à une interlinéaire.
On sait jamais des fois qu'on lit mal
Revenir en haut Aller en bas
Timothée
Membre Actif
Membre Actif


Date d'inscription : 26/07/2011
Masculin
Messages : 3411
Pays : France
R E L I G I O N : temoin de Jehovah

A la mort l'âme monte au ciel, que dit la bible  - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: A la mort l'âme monte au ciel, que dit la bible    A la mort l'âme monte au ciel, que dit la bible  - Page 9 Icon_minipostedMar 04 Sep 2012, 10:52 pm

Il y a des signes qui ne trompent pas.
Les cathodique ont interdit pendant des siècles la lecture de la Bible a leur ouailles.
Maintenant g2d nous explique que rechercher le sens des mots dans le texte original c'est pas bien.
Ben voyons!!
Donc, lire la Bible.la vraie.c'est pas bien.

Navrant!!!!!
Revenir en haut Aller en bas
L'auteur de ce message est actuellement banni du forum - Voir le message
Amelia
Membre Actif
Membre Actif
Amelia

Date d'inscription : 16/05/2012
Féminin
Messages : 3985
Pays : Belgique
R E L I G I O N : Témoin de Jehovah

A la mort l'âme monte au ciel, que dit la bible  - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: A la mort l'âme monte au ciel, que dit la bible    A la mort l'âme monte au ciel, que dit la bible  - Page 9 Icon_minipostedMar 04 Sep 2012, 10:57 pm

Elle est cassée la page Sad
Revenir en haut Aller en bas
grace2dieu
MODERATION
MODERATION


Date d'inscription : 14/12/2010
Féminin
Messages : 9171
Pays : France
R E L I G I O N : Proto Evangélique Po

A la mort l'âme monte au ciel, que dit la bible  - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: A la mort l'âme monte au ciel, que dit la bible    A la mort l'âme monte au ciel, que dit la bible  - Page 9 Icon_minipostedMar 04 Sep 2012, 10:58 pm

Timothée a écrit:
Il y a des signes qui ne trompent pas.
Un très bel argument affirmatif devant lequel je suis bouche bée
Citation :
Les cathodique ont interdit pendant des siècles la lecture de la Bible a leur ouailles.
Personne n'empèche personne de se procurer les textes dans la langue originelle, au contraire on peut en trouver dans les bibliothèques spécialisées, c'est un investissement que j'ai fait et franchement j'encourage tout le monde à le faire... Sinon y'a internet et les textes originels on les trouve sans trop de problème.
Citation :
Maintenant g2d nous explique que rechercher le sens des mots dans le texte original c'est pas bien.
Maintenant j'explique à tout le monde que si on veut comprendre la Bible on ne se cantonne pas à une traduction interlinéaire car le mot à mot n'a jamais et ne sera jamais une traduction correcte et respectueuse de l'intention de l'auteur. On prend les outils de traduction on s'assoit dans un coin et on bosse. Je n'empèche personne à faire ce que je fais moi même. Et c'est justement ce travail qui m'a fait prendre conscience que les interlinéaires sont dangereuses quand elles constituent l'essentiel de la traduction.

Tu n'as aucun argument face à cette vérité..... C'est triste. Et tu t'obstines à défendre l'indéfendable.

Ou tu prends les gens pour des gros cons incapables de lire un dico, un livre de grammaire et des bouquins de linguistiques.

Je me demande qui de nous 2 ressemblent plus à ces religieux moyen âgeux qui se permettaient de décider qui est assez intelligent pour chercher soi même.
Be
Citation :
n voyons!!
J'ai pitié de toi.
Citation :
Donc, lire la Bible.la vraie.c'est pas bien.
DIEU merci qu'une interlinéaire n'est pas ET NE SERA JAMAIS La Bible la vraie...
Citation :
Navrant!!!!!
Un post rempli de bougli bougla et aucun argument. Très éloquent !
Revenir en haut Aller en bas
grace2dieu
MODERATION
MODERATION


Date d'inscription : 14/12/2010
Féminin
Messages : 9171
Pays : France
R E L I G I O N : Proto Evangélique Po

A la mort l'âme monte au ciel, que dit la bible  - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: A la mort l'âme monte au ciel, que dit la bible    A la mort l'âme monte au ciel, que dit la bible  - Page 9 Icon_minipostedMar 04 Sep 2012, 11:20 pm

PS : je me souviens du bon vieux temps ou tonton tim me prenait pour une grosse conne en s'imaginant que je ne savais pas c'est quoi une interlinéaire... Mais ça me fait marrer parce que je me rends compte que pour lui par contre, l'interlinéaire c'est la solution à tous nos problèmes.... C'est quand ton anniversaire ? Je vais t'offrir les outils pour une bonne traduction. Et de bon coeur Smile
Revenir en haut Aller en bas
Timothée
Membre Actif
Membre Actif


Date d'inscription : 26/07/2011
Masculin
Messages : 3411
Pays : France
R E L I G I O N : temoin de Jehovah

A la mort l'âme monte au ciel, que dit la bible  - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: A la mort l'âme monte au ciel, que dit la bible    A la mort l'âme monte au ciel, que dit la bible  - Page 9 Icon_minipostedMar 04 Sep 2012, 11:21 pm

Aucun argument comme d'hab
Seulement une tentative puérile pour me pousser a la faute. méthode préférée de notre amie.
En attendant on noie le poisson.:
Car sémantique ou pas, c 'est bien le mot ame qui est écrit en genèse pour designer hommes et animaux
Je sais. C 'est embêtant pour vous et vous devez tout faire pour cacher cette VERITE et nous voyons ici g2d commencer a s'y employer.
Mais je suis désolé que va vous plaise ou non les animaux sont des âmes.
La preuve, la révélation le confirme aussi confirmant que sémantique ou pas les animaux sont toujours des âmes pour les chrétiens.
Va falloir faire avec car c'est écrit.
Revenir en haut Aller en bas
L'auteur de ce message est actuellement banni du forum - Voir le message
grace2dieu
MODERATION
MODERATION


Date d'inscription : 14/12/2010
Féminin
Messages : 9171
Pays : France
R E L I G I O N : Proto Evangélique Po

A la mort l'âme monte au ciel, que dit la bible  - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: A la mort l'âme monte au ciel, que dit la bible    A la mort l'âme monte au ciel, que dit la bible  - Page 9 Icon_minipostedMar 04 Sep 2012, 11:30 pm

Timothée a écrit:
Aucun argument comme d'hab
Juste une démonstration limpide de ce que la traduction interlinéaire peut produire comme énormité. Que tu n'as pas pu contester. Smile
Citation :
Seulement une tentative puérile pour me pousser a la faute. méthode préférée de notre amie.
Je veux que tu me prouves que l'interlinéaire n'est pas ce que j'en dis. Force est de constater que tu ne peux point le faire. Smile
En attendant on noie le poisson.:
Citation :
Car sémantique ou pas, c 'est bien le mot ame qui est écrit en genèse pour designer hommes et animaux
Car sémantique ou pas, le sens des mots évolue dans le temps. Et un mot est polysémique par nature.Smile
Citation :
Je sais. C 'est embêtant pour vous et vous devez tout faire pour cacher cette VERITE et nous voyons ici g2d commencer a s'y employer.
Et je sais, pour un expert en textes ancien passer à coté de ce minimum syndical, ça fait con quoi Smile
Citation :
Mais je suis désolé que va vous plaise ou non les animaux sont des âmes.
Et on persiste dans son explication sans justification socio culturelle... C'est hallucinant !
Citation :
La preuve, la révélation le confirme aussi confirmant que sémantique ou pas les animaux sont toujours des âmes pour les chrétiens.
La preuve on répertorie le mot âme et on se dit si c'est âme c'est que c'est ça ! C'est inintelligent...
Citation :
Va falloir faire avec car c'est écrit.
Encore faut il le lire, et surtout vouloir le comprendre
Revenir en haut Aller en bas
Timothée
Membre Actif
Membre Actif


Date d'inscription : 26/07/2011
Masculin
Messages : 3411
Pays : France
R E L I G I O N : temoin de Jehovah

A la mort l'âme monte au ciel, que dit la bible  - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: A la mort l'âme monte au ciel, que dit la bible    A la mort l'âme monte au ciel, que dit la bible  - Page 9 Icon_minipostedMer 05 Sep 2012, 12:35 am

grace2dieu a écrit:
Timothée a écrit:
Aucun argument comme d'hab
Juste une démonstration limpide de ce que la traduction interlinéaire peut produire comme énormité. Que tu n'as pas pu contester. Smile
Citation :
Seulement une tentative puérile pour me pousser a la faute. méthode préférée de notre amie.
Je veux que tu me prouves que l'interlinéaire n'est pas ce que j'en dis. Force est de constater que tu ne peux point le faire. Smile
En attendant on noie le poisson.:
Citation :
Car sémantique ou pas, c 'est bien le mot ame qui est écrit en genèse pour designer hommes et animaux
ñm
Car sémantique ou pas, le sens des mots évolue dans le temps. Et un mot est polysémique par nature.Smile
Citation :
Je sais. C 'est embiêtant pour vous et vous devez tout faire pour cacher cette VERITE et nous voyons ici g2d commencer a s'y employer.
Et je sais, pour un expert en textes ancien passer à coté de ce minimum syndical, ça fait con quoi Smile
Citation :
Mais je suis désolé que va vous plaise ou non les animaux sont des âmes.
Et on persiste dans son explication sans justification socio culturelle... C'est hallucinant !
Citation :
La preuve, la révélation le confirmerai aussi confirmant que sémantique li pas les animaux sont toujours des âmes pour les chrétiens.
La preuve on répertorie le mot âme et on se dit si c'est âme c'est que c'est ça ! C'est inintelligent...
Citation :
Va falloir faire avec car c'est écrit.
Encore faut il le lire, et surtout vouloir le comprendre

Tu dis que les mots ont évolue avec le temps. Mais c'est ce que je veux démontrer justement.
on s'en fou du sens du mot ame aujourd'hui.
Ce qui compte.c'est le sens du mot au moment ou DIEU l'inspire.
D'ou l'intérêt d'une interlineaire.
Voir le mot ame designer un animal en Genèse comme en Révélation doit nous permettre de comprendre que l'évolution de ce mot sous l'influence grecque l'a éloigner du sens biblique.-
Ce n'est pas a la Bible de changer son message en fonction de l'évolution des mots mais a nous de retrouver l'ancien sens des mots
Revenir en haut Aller en bas
L'auteur de ce message est actuellement banni du forum - Voir le message
grace2dieu
MODERATION
MODERATION


Date d'inscription : 14/12/2010
Féminin
Messages : 9171
Pays : France
R E L I G I O N : Proto Evangélique Po

A la mort l'âme monte au ciel, que dit la bible  - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: A la mort l'âme monte au ciel, que dit la bible    A la mort l'âme monte au ciel, que dit la bible  - Page 9 Icon_minipostedMer 05 Sep 2012, 12:41 am

Citation :
Tu dis que les mots ont évolue avec le temps. Mais c'est ce que je veux démontrer justement.
Alors arrête de dire que comme on voit le mot âme ça y est c'est la fête... Tu ne t'es même pas interrogé pourquoi et comment le mot était utilisé.
Citation :
on s'en fou du sens du mot ame aujourd'hui.
ok. Très bien.
Citation :
Ce qui compte.c'est le sens du mot au moment ou DIEU l'inspire.
C'est surtout le sens que l'auteur a voulu donner au mot par rapport à la révélation qu'il a reçue. DIEU n'a pas fait de dictée.
Citation :
D'ou l'intérêt d'une interlineaire.
Sinon une concordance en langue originelle suffit s'il s'agit de répertorier les usages de ce mot et les versets où il se trouve, si c'est vraiment ce que tu veux faire, l'interlinéaire ne sert à rien
Citation :
Voir le mot ame designer un animal en Genèse comme en Révélation doit nous permettre de comprendre que l'évolution de ce mot sous l'influence grecque l'a éloigner du sens biblique.-
Il est préférable de se demander d'abord ce que l'auteur a voulu donner comme message.
Citation :
Ce n'est pas a la Bible de changer son message en fonction de l'évolution des mots mais a nous de retrouver l'ancien sens des mots
l'outil adapté n'est pas une interlinéaire dans ce cas là mais un bouquin sur la linguistique et la sémantique de l'époque.
Revenir en haut Aller en bas
Pierrot2
.
.


Date d'inscription : 19/06/2012
Masculin
Messages : 1774
Pays : France
R E L I G I O N : Chrétien

A la mort l'âme monte au ciel, que dit la bible  - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: A la mort l'âme monte au ciel, que dit la bible    A la mort l'âme monte au ciel, que dit la bible  - Page 9 Icon_minipostedMer 05 Sep 2012, 1:28 am

grace2dieu a écrit:
Timothée a écrit:
Gilles
Je constate ta mauvaise foi devant l 'évidence et ton abandon
Je prends va comme une victoire.
PTDR.... Donc tu parles pour gagner... Bravo !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Citation :
Et même si les animaux ont une ame comme tu l 'affirmes bêtement,te voila bien avance car il va falloir les caser dans ton paradis au ciel.
Imagine des milliards de milliards rien qu'en insectes.
En plus le paradis est un lieu limité en superficie... Bravo !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
DRÔLES d'arguments , n'est ce pas ...?
Revenir en haut Aller en bas
Gilles
Membre_Actif
Gilles

Date d'inscription : 07/10/2010
Masculin
Messages : 11153
Pays : canada
R E L I G I O N : Catholique

A la mort l'âme monte au ciel, que dit la bible  - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: A la mort l'âme monte au ciel, que dit la bible    A la mort l'âme monte au ciel, que dit la bible  - Page 9 Icon_minipostedMer 05 Sep 2012, 2:48 am

Citation :
Timothée a écrit:
Il y a des signes qui ne trompent pas.
Les cathodique ont interdit pendant des siècles la lecture de la Bible a leur ouailles.
Maintenant g2d nous explique que rechercher le sens des mots dans le texte original c'est pas bien.
Ben voyons!!
Donc, lire la Bible.la vraie.c'est pas bien.

Navrant!!!!!
Reste dans le sujet au lieu de chercher la provocation .Merci
*Mais si tu a besoin de savoir si l'ensemble des personnes ont été évangéliser (a partir du message de JESUS d'enseigner et non d' écrire ) !Tu consulte l'histoire religieux des peuples Européens .
Revenir en haut Aller en bas
Gilles
Membre_Actif
Gilles

Date d'inscription : 07/10/2010
Masculin
Messages : 11153
Pays : canada
R E L I G I O N : Catholique

A la mort l'âme monte au ciel, que dit la bible  - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: A la mort l'âme monte au ciel, que dit la bible    A la mort l'âme monte au ciel, que dit la bible  - Page 9 Icon_minipostedMer 05 Sep 2012, 2:59 am

Pierrot2 a écrit:
grace2dieu a écrit:

PTDR.... Donc tu parles pour gagner... Bravo !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

En plus le paradis est un lieu limité en superficie... Bravo !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
DRÔLES d'arguments , n'est ce pas ...?
Il sais fort bien dans le fond de son cœur ,comment il agit .
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé




A la mort l'âme monte au ciel, que dit la bible  - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: A la mort l'âme monte au ciel, que dit la bible    A la mort l'âme monte au ciel, que dit la bible  - Page 9 Icon_miniposted

Revenir en haut Aller en bas
 

A la mort l'âme monte au ciel, que dit la bible

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 9 sur 9Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9

 Sujets similaires

-
» A la mort l'âme monte au ciel, que dit la bible
» “Et personne n’est monté au ciel, sinon celui qui est descendu du ciel, le Fils de l’homme…” (Jn 3.13).
» Frère Salam monte au ciel!
» Frère Salam monte au ciel!
» la mort de l'âme et la mort du corps : dissociable ou indissociable ?

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
*** Forum Religions *** :: C H R I S T I A N I S M E :: Témoin de Jéhovah-