*** Forum Religions ***
Bonjour et bienvenue sur le forum.


Vous êtes invité à visiter et à vous inscrire sur ce site de dialogues.

L'inscription ne prend que quelques secondes afin que vous puissiez profiter pleinement des fonctions de ce forum religions.

*** Une fois votre inscription terminé, merci de cliquer sur le lien dans votre boite e-mail. ***


Pour le staff,

Nicodème.

Ps : si vous avez oublié votre mot de passe, cliquer sur " mot de passe oublié " puis aller dans votre boite e-mail Smile

*** Forum Religions ***

- - - Dialogues inter-religieux- - -www.forum-religions.com - - -
 
AccueilAccueil  S'enregistrerS'enregistrer  Bible  Coran  D I C O  LIBRAIRIE  ConnexionConnexion  BLOG  Contribution  
...BIENVENUE SUR LE FORUM, les membres du staff sont à votre disposition pour rendre votre visite sur ce site plus agréable...
Règlement du forum à prendre en compte, vous le trouverez dans la section " vie du forum ".
"Pour participer au forum, merci d'aller vous présenter dans la section ci-dessous"
 

 Les falsification de la traduction du monde nouveau

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1 ... 18 ... 32, 33, 34
AuteurMessage
florence_yvonne
Membre d'honneur
Membre d'honneur


Date d'inscription : 08/06/2008
Féminin
Messages : 9561
Pays : FRANCE
R E L I G I O N : Déiste,

Les falsification de la traduction du monde nouveau - Page 34 Empty
MessageSujet: Les falsification de la traduction du monde nouveau   Les falsification de la traduction du monde nouveau - Page 34 Icon_minipostedSam 22 Mai 2010, 5:10 am

Rappel du premier message :

Voici un inventaire de quelques versets supprimés du nouveau testament par les TJ. J'ai été vérifier dans leur texte, chacun de ces verstes est remplacé par un tiret. Vous pouvez vérifier ici: http://www.watchtower.org/f/bible/index.htm

Voici les verset supprimés retrouvés la la traduction Segond

Matthieu;18:11......Verset supprimé Car le Fils de l'homme est venu sauver ce qui était perdu.
Matthieu,17:21......Verset supprimé Mais cette sorte de démon ne sort que par la prière et par le jeûne.
Matthieu, 23:14......Verset supprimé Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous dévorez les maisons des veuves, et que vous faites pour l'apparence de longues prières ; à cause de cela, vous serez jugés plus sévèrement.
Actes,8:37......Verset supprimé Philippe dit : Si tu crois de tout ton coeur, cela est possible. L'eunuque répondit : Je crois que Jésus Christ est le Fils de Dieu.
Actes 15:34......Verset supprimé Toutefois Silas trouva bon de rester.
Actes,28:29......Verset supprimé Lorsqu'il eut dit cela, les Juifs s'en allèrent, discutant vivement entre eux.
Marc,7:16......Verset supprimé Si quelqu'un a des oreilles pour entendre, qu'il entende.
Marc,11;26......Verset supprimé Mais si vous ne pardonnez pas, votre Père qui est dans les cieux ne vous pardonnera pas non plus vos offenses.
Marc,15:28......Verset supprimé Ainsi fut accompli ce que dit l'Écriture : Il a été mis au nombre des malfaiteurs.
Luc,17:36......Verset supprimé De deux hommes qui seront dans un champ, l'un sera pris et l'autre laissé.
Luc;23:17......Verset supprimé A chaque fête, il était obligé de leur relâcher un prisonnier.
Jean,5:4......Verset supprimé car un ange descendait de temps en temps dans la piscine, et agitait l'eau ; et celui qui y descendait le premier après que l'eau avait été agitée était guéri, quelle que fût sa maladie.
Romains 16:24 ......Verset supprimé Que la grâce de notre Seigneur Jésus Christ soit avec vous tous ! Amen !

Pourtant: Apocalypse 22;18-21
"18 je le déclare à quiconque entend les paroles de la prophétie de ce livre: Si quelqu'un y ajoute quelque chose, Dieu le frappera des fléaux décrits dans ce livre; 19 et si QUELQU'UN RETRANCHE QUELQUE CHOSE des paroles du livre de cette prophétie, DIEU RETRANCHERA SA PART DE L'ARBRE DE VIE et de la ville sainte, décrits dans ce livre. 20 celui qui atteste ces choses dit: Oui, je viens bientôt. Amen! viens, Seigneur Jésus! 21 que la grâce du Seigneur Jésus soit avec tous."


Une explication serait la bienvenue
Revenir en haut Aller en bas
http://www.forum-religions.org/

AuteurMessage
k
*** Membre à la retraite ***
*** Membre à la retraite ***


Date d'inscription : 20/07/2013
Messages : 3514

Les falsification de la traduction du monde nouveau - Page 34 Empty
MessageSujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau   Les falsification de la traduction du monde nouveau - Page 34 Icon_minipostedDim 11 Mai 2014, 3:31 am

"De même aussi la résurrection des morts. Il est semé dans la corruption, il est relevé dans l’incorruptibilité. 43 Il est semé dans le déshonneur, il est relevé dans la gloire. Il est semé dans la faiblesse, il est relevé dans la puissance. 44 Il est semé corps physique, il est relevé corps spirituel. S’il y a un corps physique, il y a aussi un [corps] spirituel. 45 C’est même écrit ainsi : “ Le premier homme Adam devint une âme vivante". - 1 Corinthiens 15:42-45.

I Cor 15 a pour thème la résurrection, pas la survie de l'âme.
I Cot 15:35 " Comment les morts doivent ils être relevés et avec quelle sorte de corps viennent-ils ?"

Paul parle donc des morts.. Pas de ce qui se passe à la mort.
La question n'est pas : comment ça se passe au moment de la mort ?  
Elle est : Lorsque les morts seront relevés, quels corps auront-ils ?


Paul en I Thess 4 a clairement expliqué que la résurrection n'intervenait pas à la mort de l'individu puisqu'il dit qu'elle se fera lors de la parousie de JESUS.

La question qui se posait pour Paul n'était pas de savoir ici ce que deviendraient les vivants alors que les chrétiens déjà morts auraient déjà rejoint JESUS.

Bien au contraire, Paul écrit pour rassurer ses frères dont certains avaient peur que les morts soient oubliés lors de la présence du Christ.
Verset 13.
D’autre part, frères, nous ne voulons pas que vous soyez dans l’ignorance au sujet de ceux qui dorment [dans la mort], afin que vous ne vous affligiez pas comme [s’affligent] aussi les autres qui n’ont pas d’espérance

Et Paul va leur expliquer que la résurrection n'aura lieu qu'au moment de la présence du Christ.
Verset 15.
Car voici ce que nous vous disons par la parole de Jéhovah : que nous les vivants qui survivons jusqu’à la présence du Seigneur, nous ne précéderons en rien ceux qui se sont endormis [dans la mort] ; parce que le Seigneur lui-même descendra du ciel avec un cri de commandement, avec une voix d’archange et avec la trompette de Dieu, et ceux qui sont morts en union avec Christ ressusciteront d’abord.

En I Cor 15 Paul illustre ce qu'il explique par le verset 42. " De même aussi la résurrection des morts. Il est semé dans la corruption, il est relevé dans l’incorruptibilité "

La résurrection est donc, pour ceux à qui il écrit, une nouvelle naissance dans un autre corps, différents.

Cette complète différence, Paul la expliqué clairement aux versets 39.
Toute chair n’est pas la même chair ; mais autre est celle des humains, autre la chair du bétail, autre la chair des oiseaux, autre celle des poissons. Et il y a des corps célestes et des corps terrestres ; mais autre est la gloire des corps célestes, autre celle des corps terrestres. Autre est la gloire du soleil, autre la gloire de la lune, et autre la gloire des étoiles ; oui, une étoile diffère en gloire d’une étoile.

Comme le dit Paul, les corps célestes sont AUTRES que les corps terrestres.

Ainsi Paul en I cor 15 n'explique pas la coexistence d'une âme et d'un esprit, mais la résurrection d'un individu qui était une âme et qui devient un esprit.

Dans la Bible le mot âme a plusieurs sens. dans ce texte Paul reprend, et valide donc, le sens que nous apporte la Genèse. l'homme est une âme..

Néanmoins, dans d'autres textes le mot âme signifie "vie". Sinon comment comprendre ce texte.

Qui trouve son âme la perdra, et qui perd son âme à cause de moi la trouvera Mat 10.
Revenir en haut Aller en bas
franck17360
MODERATION
MODERATION


Date d'inscription : 07/10/2013
Messages : 5826

Les falsification de la traduction du monde nouveau - Page 34 Empty
MessageSujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau   Les falsification de la traduction du monde nouveau - Page 34 Icon_minipostedDim 11 Mai 2014, 3:37 am

@Pegasus a écrit:
@franck17360 a écrit:
Il ne parle que du corps là, pas de l'âme...
Il parle de l'âme humaine telle qu'elle a été créée par Dieu. Genèse 2:7. Et lorsque l'âme meurt : "Et que la poussière retourne à la terre comme auparavant - et que le souffle retourne à Dieu qui l'a donné." (Ecclésiaste 12:7) !

Ecclésiaste 12:7: "7 Alors la poussière retourne à la terre comme elle était, et l’esprit retourne au [vrai] Dieu qui l’a donné."

Ce n'est pas l'âma dont il est question, mais du corps qui retourne à l'état de poussière
 
@franck17360 a écrit:
Matthieu 10:28: "Et ne craignez pas ceux qui tuent le corps, mais ne peuvent tuer l’âme ; mais craignez plutôt celui qui peut détruire et l’âme et le corps dans la géhenne"
Ce verset ne donne pas de définition de l'âme humaine, il signifie seulement que toute âme qui est tuée contre la volonté divine, Dieu la ressuscitera (c'est en ce sens que le verset parle de ceux qui ne peuvent tuer l'âme), alors que toute âme qui sera détruite par Dieu ne reviendra jamais à la vie.[/quote]

Tu aurais un verset biblique qui étaye cela ?

Moi, j'ai ca :

1 Thessaloniciens 5:23: "Que le Dieu de paix lui-même vous sanctifie complètement. Et sans défaut à tous égards, que l’esprit et l’âme et le corps de vous, [frères,] soient conservés d’une manière irréprochable lors de la présence de notre Seigneur JESUS Christ"

Revenir en haut Aller en bas
franck17360
MODERATION
MODERATION


Date d'inscription : 07/10/2013
Messages : 5826

Les falsification de la traduction du monde nouveau - Page 34 Empty
MessageSujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau   Les falsification de la traduction du monde nouveau - Page 34 Icon_minipostedDim 11 Mai 2014, 3:39 am

karl a écrit:
"De même aussi la résurrection des morts. Il est semé dans la corruption, il est relevé dans l’incorruptibilité. 43 Il est semé dans le déshonneur, il est relevé dans la gloire. Il est semé dans la faiblesse, il est relevé dans la puissance. 44 Il est semé corps physique, il est relevé corps spirituel. S’il y a un corps physique, il y a aussi un [corps] spirituel. 45 C’est même écrit ainsi : “ Le premier homme Adam devint une âme vivante". - 1 Corinthiens 15:42-45.

I Cor 15 a pour thème la résurrection, pas la survie de l'âme.
I Cot 15:35 " Comment les morts doivent ils être relevés et avec quelle sorte de corps viennent-ils ?"

Paul parle donc des morts.. Pas de ce qui se passe à la mort.
La question n'est pas : comment ça se passe au moment de la mort ?  
Elle est : Lorsque les morts seront relevés, quels corps auront-ils ?


Paul en I Thess 4 a clairement expliqué que la résurrection n'intervenait pas à la mort de l'individu puisqu'il dit qu'elle se fera lors de la parousie de JESUS.

La question qui se posait pour Paul n'était pas de savoir ici ce que deviendraient les vivants alors que les chrétiens déjà morts auraient déjà rejoint JESUS.

Bien au contraire, Paul écrit pour rassurer ses frères dont certains avaient peur que les morts soient oubliés lors de la présence du Christ.
Verset 13.
D’autre part, frères, nous ne voulons pas que vous soyez dans l’ignorance au sujet de ceux qui dorment [dans la mort], afin que vous ne vous affligiez pas comme [s’affligent] aussi les autres qui n’ont pas d’espérance

Et Paul va leur expliquer que la résurrection n'aura lieu qu'au moment de la présence du Christ.
Verset 15.
Car voici ce que nous vous disons par la parole de Jéhovah : que nous les vivants qui survivons jusqu’à la présence du Seigneur, nous ne précéderons en rien ceux qui se sont endormis [dans la mort] ; parce que le Seigneur lui-même descendra du ciel avec un cri de commandement, avec une voix d’archange et avec la trompette de Dieu, et ceux qui sont morts en union avec Christ ressusciteront d’abord.

En I Cor 15 Paul illustre ce qu'il explique par le verset 42. " De même aussi la résurrection des morts. Il est semé dans la corruption, il est relevé dans l’incorruptibilité "

La résurrection est donc, pour ceux à qui il écrit, une nouvelle naissance dans un autre corps, différents.

Cette complète différence, Paul la expliqué clairement aux versets 39.
Toute chair n’est pas la même chair ; mais autre est celle des humains, autre la chair du bétail, autre la chair des oiseaux, autre celle des poissons. Et il y a des corps célestes et des corps terrestres ; mais autre est la gloire des corps célestes, autre celle des corps terrestres. Autre est la gloire du soleil, autre la gloire de la lune, et autre la gloire des étoiles ; oui, une étoile diffère en gloire d’une étoile.

Comme le dit Paul, les corps célestes sont AUTRES que les corps terrestres.

Ainsi Paul en I cor 15 n'explique pas la coexistence d'une âme et d'un esprit, mais la résurrection d'un individu qui était une âme et qui devient un esprit.

Dans la Bible le mot âme a plusieurs sens. dans ce texte Paul reprend, et valide donc, le sens que nous apporte la Genèse. l'homme est une âme..

Néanmoins, dans d'autres textes le mot âme signifie "vie". Sinon comment comprendre ce texte.

Qui trouve son âme la perdra, et qui perd son âme à cause de moi la trouvera Mat 10.

La résurrection DES MORTS, Karl, pas d'un groupe spécifique... Ou Paul aurait dit, NOTRE résurrection, s'il parlait à ceux qui auraient eu une espérance céleste...
Revenir en haut Aller en bas
k
*** Membre à la retraite ***
*** Membre à la retraite ***


Date d'inscription : 20/07/2013
Masculin
Messages : 3514
Pays : france
R E L I G I O N : Chrétien

Les falsification de la traduction du monde nouveau - Page 34 Empty
MessageSujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau   Les falsification de la traduction du monde nouveau - Page 34 Icon_minipostedDim 11 Mai 2014, 3:55 am

@franck17360 a écrit:
karl a écrit:
"De même aussi la résurrection des morts. Il est semé dans la corruption, il est relevé dans l’incorruptibilité. 43 Il est semé dans le déshonneur, il est relevé dans la gloire. Il est semé dans la faiblesse, il est relevé dans la puissance. 44 Il est semé corps physique, il est relevé corps spirituel. S’il y a un corps physique, il y a aussi un [corps] spirituel. 45 C’est même écrit ainsi : “ Le premier homme Adam devint une âme vivante". - 1 Corinthiens 15:42-45.

I Cor 15 a pour thème la résurrection, pas la survie de l'âme.
I Cot 15:35 " Comment les morts doivent ils être relevés et avec quelle sorte de corps viennent-ils ?"

Paul parle donc des morts.. Pas de ce qui se passe à la mort.
La question n'est pas : comment ça se passe au moment de la mort ?  
Elle est : Lorsque les morts seront relevés, quels corps auront-ils ?


Paul en I Thess 4 a clairement expliqué que la résurrection n'intervenait pas à la mort de l'individu puisqu'il dit qu'elle se fera lors de la parousie de JESUS.

La question qui se posait pour Paul n'était pas de savoir ici ce que deviendraient les vivants alors que les chrétiens déjà morts auraient déjà rejoint JESUS.

Bien au contraire, Paul écrit pour rassurer ses frères dont certains avaient peur que les morts soient oubliés lors de la présence du Christ.
Verset 13.
D’autre part, frères, nous ne voulons pas que vous soyez dans l’ignorance au sujet de ceux qui dorment [dans la mort], afin que vous ne vous affligiez pas comme [s’affligent] aussi les autres qui n’ont pas d’espérance

Et Paul va leur expliquer que la résurrection n'aura lieu qu'au moment de la présence du Christ.
Verset 15.
Car voici ce que nous vous disons par la parole de Jéhovah : que nous les vivants qui survivons jusqu’à la présence du Seigneur, nous ne précéderons en rien ceux qui se sont endormis [dans la mort] ; parce que le Seigneur lui-même descendra du ciel avec un cri de commandement, avec une voix d’archange et avec la trompette de Dieu, et ceux qui sont morts en union avec Christ ressusciteront d’abord.

En I Cor 15 Paul illustre ce qu'il explique par le verset 42. " De même aussi la résurrection des morts. Il est semé dans la corruption, il est relevé dans l’incorruptibilité "

La résurrection est donc, pour ceux à qui il écrit, une nouvelle naissance dans un autre corps, différents.

Cette complète différence, Paul la expliqué clairement aux versets 39.
Toute chair n’est pas la même chair ; mais autre est celle des humains, autre la chair du bétail, autre la chair des oiseaux, autre celle des poissons. Et il y a des corps célestes et des corps terrestres ; mais autre est la gloire des corps célestes, autre celle des corps terrestres. Autre est la gloire du soleil, autre la gloire de la lune, et autre la gloire des étoiles ; oui, une étoile diffère en gloire d’une étoile.

Comme le dit Paul, les corps célestes sont AUTRES que les corps terrestres.

Ainsi Paul en I cor 15 n'explique pas la coexistence d'une âme et d'un esprit, mais la résurrection d'un individu qui était une âme et qui devient un esprit.

Dans la Bible le mot âme a plusieurs sens. dans ce texte Paul reprend, et valide donc, le sens que nous apporte la Genèse. l'homme est une âme..

Néanmoins, dans d'autres textes le mot âme signifie "vie". Sinon comment comprendre ce texte.

Qui trouve son âme la perdra, et qui perd son âme à cause de moi la trouvera Mat 10.

La résurrection DES MORTS, Karl, pas d'un groupe spécifique... Ou Paul aurait dit, NOTRE résurrection, s'il parlait à ceux qui auraient eu une espérance céleste...

I Cor 15:53 indique que ceux qui bénéficieront de la résurrection dont vient de parler Paul revêtiront l'immortalité..

Rév 20:6 parle d'une première résurrection qui y correspond puisque la seconde mort ne peut toucher ces ressuscités là .

Seulement, d'autres morts ressusciteront plus tard, dit le verset 5. Nous les retrouvons au verset 12. Ces morts sont jugés, et certains obtiendront la vie tandis que d'autres connaîtront la seconde mort, ou mort définitive.

Ainsi, la seconde résurrection ne procure pas l'immortalité puisque certains, jugés par Dieu, mourront à nouveau.

Il ne s'agit donc pas de la résurrection de I Cor 15 qui correspond à la première résurrection de Rév 20:6.

Démonstration que Paul ne parle pas de TOUS les morts, mais des morts concernés par sa lettre, des chrétiens oints.

CQFD

-------

https://www.forum-religions.com/viewtopic.forum?t=11559
Revenir en haut Aller en bas
 

Les falsification de la traduction du monde nouveau

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 34 sur 34Aller à la page : Précédent  1 ... 18 ... 32, 33, 34

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
*** Forum Religions *** :: C H R I S T I A N I S M E :: Dialogue Oecuménique et autres religions ( SECTIONS ENSEIGNEMENTS ) :: *** DEBATS Chrétiens ***-