
*** Forum Religions *** - - - Dialogues inter-religieux- - -www.forum-religions.com - - - |
...BIENVENUE SUR LE FORUM, les membres du staff sont à votre disposition pour rendre votre visite sur ce site plus agréable... RÈGLEMENT DU FORUM à prendre en compte il ce trouve " vie du forum ". VOS MESSAGES ne doivent pas comporter des propos irrespectueux dans le cas contraire le posteur sera banni du forum. Si vous avez un différent avec un membre, merci de contacter le staff. Merci de contacter le staff si vous recevez en Message Privée " une publicité ". Nicodème. |
|
| | La bible jérusalem/Nouveau monde | |
| |
| Auteur | Message |
|---|
florence_yvonne *** MODERATION ***


 Nombre de messages: 6684 Age: 51 Pays: FRANCE R E L I G I O N (précise): Déiste, issue d'une famille catholique romaine Humeur: dubitative Date d'inscription: 09/06/2008
 | Sujet: La bible jérusalem/Nouveau monde Dim 08 Nov 2009, 1:38 pm | |
| Rappel du premier message :
Bible de Jérusalem Bible du nouveau Monde
Génèse
Gn 2:4- Telle fut l'histoire du ciel et de la terre, quand ils furent créés Au temps où Yahvé Dieu fit la terre et le ciel, 4 Ceci est l’histoire des cieux et de la terre, au temps de leur création, au jour où Jéhovah Dieu fit la terre et le ciel.
Yahvé ou Jéhovah ?
Gn 2:7- Alors Yahvé Dieu modela l'homme avec la glaise du sol, il insuffla dans ses narines une haleine de vie et l'homme devint un être vivant. 7 Et Jéhovah Dieu forma alors l’homme avec de la poussière [tirée] du sol et il souffla dans ses narines le souffle de vie, et l’homme devint une âme vivante.
Glaise ou poussière ?
Gn 2:17- Mais de l'arbre de la connaissance du bien et du mal tu ne mangeras pas, car, le jour où tu en mangeras, tu deviendras passible de mort. 17 Mais quant à l’arbre de la connaissance du bon et du mauvais, tu ne dois pas en manger, car le jour où tu en mangeras, tu mourras à coup sûr. ”
Tu mourras ou tu seras passible de mort ?
Gn 3:1- Le serpent était le plus rusé de tous les animaux des champs que Yahvé Dieu avait faits. Il dit à la femme : Alors, Dieu a dit : Vous ne mangerez pas de tous les arbres du jardin ? 1 Or le serpent était la plus prudente de toutes les bêtes sauvages des champs qu’avait faites Jéhovah Dieu. Et il se mit à dire à la femme : “ Est-ce vrai que Dieu a dit que vous ne devez pas manger de tout arbre du jardin ? ”
Rusé ou prudent ? LA COULEUR ROUGE EST DESTINE EXCLUSIVEMENT A LA MODERATION  |
|  | |
| Auteur | Message |
|---|
LXX *** B A N N I du Forum ***

Nombre de messages: 2397 Date d'inscription: 04/02/2010
 | Sujet: Re: La bible jérusalem/Nouveau monde Jeu 11 Mar 2010, 3:33 pm | |
| | Waddle a écrit: | | LXX a écrit: | | Parcequ'ils ne le peuvent pas, ce qui les ennuie beaucoup pour cause de dogme erroné ! | Bien sur qu'ils peuvent! Les TJ par exemples, ils traduisent bien le mot " " par "AUTRES" | A oui ? Où ça ?
| Waddle a écrit: | | donc je ne vois pas ce qui empeche de traduire adelphos par cousin. | Le fait qu’on ne traduit pas un mot par mot qui n’a pas le même sens. Comme je te l’ai déjà précisé, dans le NT lorsque le récit concerne un neveu ou un cousin, adélphos (frère) n’est pas employé. Le lien de parenté est défini, par exemple "le fils de la sœur de Paul" ou "Marc le cousin [anépsios] de Barnabas" (Actes 23:16 ; Colossiens 4:10.). En Luc 21:16, les termes grecs suggénôn (parents, par exemple cousins) et adélphôn (frères) apparaissent tous deux, ce qui indique que le NT ne les emploient pas au hasard ou indifféremment. Il n'y a aucune contestation possible ! |
|  | | Waddle Membre Actif

Nombre de messages: 801 Date d'inscription: 04/02/2010
 | Sujet: Re: La bible jérusalem/Nouveau monde Jeu 11 Mar 2010, 4:39 pm | |
| | LXX a écrit: | | A oui ? Où ça ? |
Dans Colossiens. Ils traduisent bien le mot " " par "AUTRES".
Car le "Toutes les choses" devient chez eux "Toutes les AUTRES choses".
| Citation: | | Le fait qu’on ne traduit pas un mot par mot qui n’a pas le même sens. Comme je te l’ai déjà précisé, dans le NT lorsque le récit concerne un neveu ou un cousin, adélphos (frère) n’est pas employé. Le lien de parenté est défini, par exemple "le fils de la sœur de Paul" ou "Marc le cousin [anépsios] de Barnabas" (Actes 23:16 ; Colossiens 4:10.). En Luc 21:16, les termes grecs suggénôn (parents, par exemple cousins) et adélphôn (frères) apparaissent tous deux, ce qui indique que le NT ne les emploient pas au hasard ou indifféremment. Il n'y a aucune contestation possible ! |
Je n'ai pas dit qu'il y avait contestation possible.
Je dis que si on admet qu'on puisse traduire le " " par "AUTRES", alors, ce n'est pas pire de traduire adelphos par cousin. Au moins il y a quand même un semblant de lien. |
|  | | cesar2 Membre Actif

 Nombre de messages: 1173 Pays: france R E L I G I O N (précise): Chretien antireligion Date d'inscription: 29/12/2009
 | Sujet: Re: La bible jérusalem/Nouveau monde Jeu 11 Mar 2010, 5:28 pm | |
| | LXX a écrit: | | cesar2 a écrit: | erroné est une affaire d'appréciation. Leur dogme pour eux n'est pas erronné. | Si, même pour eux ce dogme est erroné, ils en sont conscients, et leur problème est qu'ils ne peuvent pas revenir en arrière sans faire s'effondrer leur église qui ne repose sur rien de solide (Matthieu 7:26) ! |
tu aimes bien tourner en rond et colle ton affiche favorite .... allons-y ! les tj savent aussi que leur dogme est erroné. Les Tj savent que sans leurs falsifications de la Bible, leur doctrine s'ecroule.... La difference c'est que même face à l'absurdité la plus totale, les TJ continuent à croire tout ce que raconte leur TG(c'est ce qu'elle exige d'eux). Les catholiques savent se montrer critique même de leur pape. Ca avance beaucoup un dialogue aussi stupide de collage d'affiche !!! |
|  | | LXX *** B A N N I du Forum ***

 Nombre de messages: 2397 Pays: France R E L I G I O N (précise): chrétien Date d'inscription: 04/02/2010
 | Sujet: Re: La bible jérusalem/Nouveau monde Jeu 11 Mar 2010, 9:02 pm | |
| | cesar2 a écrit: | | LXX a écrit: | | cesar2 a écrit: | erroné est une affaire d'appréciation. Leur dogme pour eux n'est pas erronné. | Si, même pour eux ce dogme est erroné, ils en sont conscients, et leur problème est qu'ils ne peuvent pas revenir en arrière sans faire s'effondrer leur église qui ne repose sur rien de solide (Matthieu 7:26) ! |
tu aimes bien tourner en rond et colle ton affiche favorite .... allons-y ! les tj savent aussi que leur dogme est erroné. Les Tj savent que sans leurs falsifications de la Bible, leur doctrine s'ecroule.... La difference c'est que même face à l'absurdité la plus totale, les TJ continuent à croire tout ce que raconte leur TG(c'est ce qu'elle exige d'eux). Les catholiques savent se montrer critique même de leur pape. Ca avance beaucoup un dialogue aussi stupide de collage d'affiche !!! |  |
|  | | cesar2 Membre Actif

 Nombre de messages: 1173 Pays: france R E L I G I O N (précise): Chretien antireligion Date d'inscription: 29/12/2009
 | Sujet: Re: La bible jérusalem/Nouveau monde Jeu 11 Mar 2010, 9:07 pm | |
| as-tu lu que ce genre de smileys sont reservés à la moderation ? Tu rêves d'en faire partie ? Comme tes amis TJ tu reves d'exterminer (exclure ?)toute personne te contrariant ! rien d'etonnant, donc ! et là aussi tu t'autorises sur les catholiques ce que tu ne supportes pas sur les Tj !!! du classique TJ qui geignent qu'on les critique, eux qui traitent les autres de "prostituée"... Quel spectacle ! |
|  | | LXX *** B A N N I du Forum ***

 Nombre de messages: 2397 Pays: France R E L I G I O N (précise): chrétien Date d'inscription: 04/02/2010
 | Sujet: Re: La bible jérusalem/Nouveau monde Jeu 11 Mar 2010, 9:14 pm | |
| | cesar2 a écrit: | | as-tu lu que ce genre de smileys sont reservés à la moderation ? | Il n'y a que deux smileys réservés à la modération et je n'ai utilisé aucun des deux ! |
|  | | cesar2 Membre Actif

 Nombre de messages: 1173 Pays: france R E L I G I O N (précise): Chretien antireligion Date d'inscription: 29/12/2009
 | Sujet: Re: La bible jérusalem/Nouveau monde Jeu 11 Mar 2010, 9:37 pm | |
| Prends la peine de relire les consignes florence. Que tu n'ais aucun respect pour moi, ce n'est pas une nouveauté ! essaies d'en avoir pour le fonctionnement du forum. Et une participation aussi stupide et meprisante que poser un smiley comme tote participation montre à quel niveau tu places ta participation. Je sui désolé de me faire pieger, comme d'autres, a ton discours de colleur d'affiche sans le moindre apport.(NB ; quon vienne pas me dir que mes propos sont excessifs apres quye LXX se permette son smiley stupide) Le plus sage serait de vider tout element de dialogue creux(y compris mes reponses bien entendu). |
|  | | LXX *** B A N N I du Forum ***

 Nombre de messages: 2397 Pays: France R E L I G I O N (précise): chrétien Date d'inscription: 04/02/2010
 | Sujet: Re: La bible jérusalem/Nouveau monde Jeu 11 Mar 2010, 9:47 pm | |
| | cesar2 a écrit: | | Prends la peine de relire les consignes florence. Que tu n'ais aucun respect pour moi, ce n'est pas une nouveauté ! essaies d'en avoir pour le fonctionnement du forum. | Je m'en tiens strictement aux consignes de florence et au fonctionnement du forum, alors garde tes réflexions pour toi. Tu n'as qu'à cesser de me lancer des invectives mensongères et je te répondrai autrement que par des smileys ! |
|  | | cesar2 Membre Actif

 Nombre de messages: 1173 Pays: france R E L I G I O N (précise): Chretien antireligion Date d'inscription: 29/12/2009
 | Sujet: Re: La bible jérusalem/Nouveau monde Jeu 11 Mar 2010, 9:56 pm | |
| Chaque message de florence rappelle cet interdit dans sa signature. Prends la peine de verifier au lieu de te precipiter dans une reponse qui pollue encore, retrouves un de ses messages au lieu de continuer à faire le pitre et défier. Je ne te demande pas d'excuses, inutile. | Citation: | La couleur rouge est destiné exclusivement à la modération. Les smileys et sont réservés à l'usage exclusif de la modération |
|
|  | | LXX *** B A N N I du Forum ***

 Nombre de messages: 2397 Pays: France R E L I G I O N (précise): chrétien Date d'inscription: 04/02/2010
 | Sujet: Re: La bible jérusalem/Nouveau monde Jeu 11 Mar 2010, 10:04 pm | |
| | Waddle a écrit: | | LXX a écrit: | | A oui ? Où ça ? |
Dans Colossiens. Ils traduisent bien le mot " " par "AUTRES". Car le "Toutes les choses" devient chez eux "Toutes les AUTRES choses". | Tu n’as décidément pas compris que la traduction d’un texte ne se limite pas à la traduction d’une succession de mots. Il s’agit de rendre, le plus justement possible le sens du texte à traduire, dans la langue où l’on le traduit !
| Waddle a écrit: | Je n'ai pas dit qu'il y avait contestation possible. Je dis que si on admet qu'on puisse traduire le " " par "AUTRES", alors, ce n'est pas pire de traduire adelphos par cousin. | Si c’est bien pire, parce que tu compares un texte incontestable avec un texte dont le rendu est très contestable dans la plupart des traduction, et ce pour des raisons de dogmes ! |
|  | | cesar2 Membre Actif

 Nombre de messages: 1173 Pays: france R E L I G I O N (précise): Chretien antireligion Date d'inscription: 29/12/2009
 | Sujet: Re: La bible jérusalem/Nouveau monde Jeu 11 Mar 2010, 10:10 pm | |
| LXX dans son discours en boucle : les tj ils ont le droit d'ajouter ce qu'ils veulent dans la Bible ... c'est pour "rendre, le plus justement possible le sens du texte à traduire", ben voyons ... sachant que c'est le sens qu'ils veulent donner... on ajoute des mots pour faire sortir le sens TJ....
Et d'ou sortent-ils ce "sens" ??? Mais du passage qu'ils viennent de falsifier bien sur !!! |
|  | | LXX *** B A N N I du Forum ***

 Nombre de messages: 2397 Pays: France R E L I G I O N (précise): chrétien Date d'inscription: 04/02/2010
 | |  | | cesar2 Membre Actif

 Nombre de messages: 1173 Pays: france R E L I G I O N (précise): Chretien antireligion Date d'inscription: 29/12/2009
 | Sujet: Re: La bible jérusalem/Nouveau monde Ven 12 Mar 2010, 9:42 am | |
| LXX, si oser contrarier les doctrines TJ vaut ton injure par Smiley interdit, en effet, on a pas fini. Ceci dit je te laisse à ton collage d'affiche. |
|  | | Waddle Membre Actif

 Nombre de messages: 801 Pays: France R E L I G I O N (précise): Chrétien évangélique Date d'inscription: 04/02/2010
 | Sujet: Re: La bible jérusalem/Nouveau monde Ven 12 Mar 2010, 11:15 am | |
| | LXX a écrit: | | Tu n’as décidément pas compris que la traduction d’un texte ne se limite pas à la traduction d’une succession de mots. Il s’agit de rendre, le plus justement possible le sens du texte à traduire, dans la langue où l’on le traduit ! | Oui oui bien sur.
| Citation: | | ]Si c’est bien pire, parce que tu compares un texte incontestable avec un texte dont le rendu est très contestable dans la plupart des traduction, et ce pour des raisons de dogmes ! |
Parce que traduire "Les choses" par "Les choses" tu trouves que ce n'est pas incontestable? Si quelqu'un arrive à traduire quelque chose sans équivoque comme "Toutes les choses" en disant "Toutes les autres choses", alors il n'y a aucun souci à traduire "frère" par "cousin". |
|  | | LXX *** B A N N I du Forum ***

 Nombre de messages: 2397 Pays: France R E L I G I O N (précise): chrétien Date d'inscription: 04/02/2010
 | Sujet: Re: La bible jérusalem/Nouveau monde Ven 12 Mar 2010, 12:31 pm | |
| | cesar2 a écrit: | | LXX, si oser contrarier les doctrines TJ vaut ton injure par Smiley interdit, en effet, on a pas fini. Ceci dit je te laisse à ton collage d'affiche. | Tu n'es pas fatigué de mentir sans cesse ? |
|  | | LXX *** B A N N I du Forum ***

 Nombre de messages: 2397 Pays: France R E L I G I O N (précise): chrétien Date d'inscription: 04/02/2010
 | Sujet: Re: La bible jérusalem/Nouveau monde Ven 12 Mar 2010, 12:46 pm | |
| | Waddle a écrit: | | LXX a écrit: | | Tu n’as décidément pas compris que la traduction d’un texte ne se limite pas à la traduction d’une succession de mots. Il s’agit de rendre, le plus justement possible le sens du texte à traduire, dans la langue où l’on le traduit ! | Oui oui bien sur. | Je sais, ça te déplait. Ceci-dit je te mets au défit de trouver un bibliste qui dit le contraire !
| Waddle a écrit: | | Citation: | | ]Si c’est bien pire, parce que tu compares un texte incontestable avec un texte dont le rendu est très contestable dans la plupart des traduction, et ce pour des raisons de dogmes ! |
Parce que traduire "Les choses" par "Les choses" tu trouves que ce n'est pas incontestable? Si quelqu'un arrive à traduire quelque chose sans équivoque comme "Toutes les choses" en disant "Toutes les autres choses", alors il n'y a aucun souci à traduire "frère" par "cousin". | Pour le coup, c’est toi qui sombres lamentablement dans la malhonnêteté intellectuelle ! |
|  | | Waddle Membre Actif

 Nombre de messages: 801 Pays: France R E L I G I O N (précise): Chrétien évangélique Date d'inscription: 04/02/2010
 | Sujet: Re: La bible jérusalem/Nouveau monde Ven 12 Mar 2010, 1:04 pm | |
| |
|  | | | | La bible jérusalem/Nouveau monde | |
|
Sujets similaires |  |
|
Sujets similaires |  |
| |
| Page 29 sur 30 | Aller à la page : 1 ... 16 ... 28, 29, 30  |
| | Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| | La bible jérusalem/Nouveau monde | |
| |
| Auteur | Message |
|---|
florence_yvonne *** MODERATION ***


 Nombre de messages: 6684 Age: 51 Pays: FRANCE R E L I G I O N (précise): Déiste, issue d'une famille catholique romaine Humeur: dubitative Date d'inscription: 09/06/2008
 | Sujet: La bible jérusalem/Nouveau monde Dim 08 Nov 2009, 1:38 pm | |
| Rappel du premier message :
Bible de Jérusalem Bible du nouveau Monde
Génèse
Gn 2:4- Telle fut l'histoire du ciel et de la terre, quand ils furent créés Au temps où Yahvé Dieu fit la terre et le ciel, 4 Ceci est l’histoire des cieux et de la terre, au temps de leur création, au jour où Jéhovah Dieu fit la terre et le ciel.
Yahvé ou Jéhovah ?
Gn 2:7- Alors Yahvé Dieu modela l'homme avec la glaise du sol, il insuffla dans ses narines une haleine de vie et l'homme devint un être vivant. 7 Et Jéhovah Dieu forma alors l’homme avec de la poussière [tirée] du sol et il souffla dans ses narines le souffle de vie, et l’homme devint une âme vivante.
Glaise ou poussière ?
Gn 2:17- Mais de l'arbre de la connaissance du bien et du mal tu ne mangeras pas, car, le jour où tu en mangeras, tu deviendras passible de mort. 17 Mais quant à l’arbre de la connaissance du bon et du mauvais, tu ne dois pas en manger, car le jour où tu en mangeras, tu mourras à coup sûr. ”
Tu mourras ou tu seras passible de mort ?
Gn 3:1- Le serpent était le plus rusé de tous les animaux des champs que Yahvé Dieu avait faits. Il dit à la femme : Alors, Dieu a dit : Vous ne mangerez pas de tous les arbres du jardin ? 1 Or le serpent était la plus prudente de toutes les bêtes sauvages des champs qu’avait faites Jéhovah Dieu. Et il se mit à dire à la femme : “ Est-ce vrai que Dieu a dit que vous ne devez pas manger de tout arbre du jardin ? ”
Rusé ou prudent ? LA COULEUR ROUGE EST DESTINE EXCLUSIVEMENT A LA MODERATION  |
|  | |
| Auteur | Message |
|---|
LXX *** B A N N I du Forum ***

Nombre de messages: 2397 Date d'inscription: 04/02/2010
 | Sujet: Re: La bible jérusalem/Nouveau monde Jeu 11 Mar 2010, 3:33 pm | |
| | Waddle a écrit: | | LXX a écrit: | | Parcequ'ils ne le peuvent pas, ce qui les ennuie beaucoup pour cause de dogme erroné ! | Bien sur qu'ils peuvent! Les TJ par exemples, ils traduisent bien le mot " " par "AUTRES" | A oui ? Où ça ?
| Waddle a écrit: | | donc je ne vois pas ce qui empeche de traduire adelphos par cousin. | Le fait qu’on ne traduit pas un mot par mot qui n’a pas le même sens. Comme je te l’ai déjà précisé, dans le NT lorsque le récit concerne un neveu ou un cousin, adélphos (frère) n’est pas employé. Le lien de parenté est défini, par exemple "le fils de la sœur de Paul" ou "Marc le cousin [anépsios] de Barnabas" (Actes 23:16 ; Colossiens 4:10.). En Luc 21:16, les termes grecs suggénôn (parents, par exemple cousins) et adélphôn (frères) apparaissent tous deux, ce qui indique que le NT ne les emploient pas au hasard ou indifféremment. Il n'y a aucune contestation possible ! |
|  | | Waddle Membre Actif

Nombre de messages: 801 Date d'inscription: 04/02/2010
 | Sujet: Re: La bible jérusalem/Nouveau monde Jeu 11 Mar 2010, 4:39 pm | |
| | LXX a écrit: | | A oui ? Où ça ? |
Dans Colossiens. Ils traduisent bien le mot " " par "AUTRES".
Car le "Toutes les choses" devient chez eux "Toutes les AUTRES choses".
| Citation: | | Le fait qu’on ne traduit pas un mot par mot qui n’a pas le même sens. Comme je te l’ai déjà précisé, dans le NT lorsque le récit concerne un neveu ou un cousin, adélphos (frère) n’est pas employé. Le lien de parenté est défini, par exemple "le fils de la sœur de Paul" ou "Marc le cousin [anépsios] de Barnabas" (Actes 23:16 ; Colossiens 4:10.). En Luc 21:16, les termes grecs suggénôn (parents, par exemple cousins) et adélphôn (frères) apparaissent tous deux, ce qui indique que le NT ne les emploient pas au hasard ou indifféremment. Il n'y a aucune contestation possible ! |
Je n'ai pas dit qu'il y avait contestation possible.
Je dis que si on admet qu'on puisse traduire le " " par "AUTRES", alors, ce n'est pas pire de traduire adelphos par cousin. Au moins il y a quand même un semblant de lien. |
|  | | cesar2 Membre Actif

 Nombre de messages: 1173 Pays: france R E L I G I O N (précise): Chretien antireligion Date d'inscription: 29/12/2009
 | Sujet: Re: La bible jérusalem/Nouveau monde Jeu 11 Mar 2010, 5:28 pm | |
| | LXX a écrit: | | cesar2 a écrit: | erroné est une affaire d'appréciation. Leur dogme pour eux n'est pas erronné. | Si, même pour eux ce dogme est erroné, ils en sont conscients, et leur problème est qu'ils ne peuvent pas revenir en arrière sans faire s'effondrer leur église qui ne repose sur rien de solide (Matthieu 7:26) ! |
tu aimes bien tourner en rond et colle ton affiche favorite .... allons-y ! les tj savent aussi que leur dogme est erroné. Les Tj savent que sans leurs falsifications de la Bible, leur doctrine s'ecroule.... La difference c'est que même face à l'absurdité la plus totale, les TJ continuent à croire tout ce que raconte leur TG(c'est ce qu'elle exige d'eux). Les catholiques savent se montrer critique même de leur pape. Ca avance beaucoup un dialogue aussi stupide de collage d'affiche !!! |
|  | | LXX *** B A N N I du Forum ***

 Nombre de messages: 2397 Pays: France R E L I G I O N (précise): chrétien Date d'inscription: 04/02/2010
 | Sujet: Re: La bible jérusalem/Nouveau monde Jeu 11 Mar 2010, 9:02 pm | |
| | cesar2 a écrit: | | LXX a écrit: | | cesar2 a écrit: | erroné est une affaire d'appréciation. Leur dogme pour eux n'est pas erronné. | Si, même pour eux ce dogme est erroné, ils en sont conscients, et leur problème est qu'ils ne peuvent pas revenir en arrière sans faire s'effondrer leur église qui ne repose sur rien de solide (Matthieu 7:26) ! |
tu aimes bien tourner en rond et colle ton affiche favorite .... allons-y ! les tj savent aussi que leur dogme est erroné. Les Tj savent que sans leurs falsifications de la Bible, leur doctrine s'ecroule.... La difference c'est que même face à l'absurdité la plus totale, les TJ continuent à croire tout ce que raconte leur TG(c'est ce qu'elle exige d'eux). Les catholiques savent se montrer critique même de leur pape. Ca avance beaucoup un dialogue aussi stupide de collage d'affiche !!! |  |
|  | | cesar2 Membre Actif

 Nombre de messages: 1173 Pays: france R E L I G I O N (précise): Chretien antireligion Date d'inscription: 29/12/2009
 | Sujet: Re: La bible jérusalem/Nouveau monde Jeu 11 Mar 2010, 9:07 pm | |
| as-tu lu que ce genre de smileys sont reservés à la moderation ? Tu rêves d'en faire partie ? Comme tes amis TJ tu reves d'exterminer (exclure ?)toute personne te contrariant ! rien d'etonnant, donc ! et là aussi tu t'autorises sur les catholiques ce que tu ne supportes pas sur les Tj !!! du classique TJ qui geignent qu'on les critique, eux qui traitent les autres de "prostituée"... Quel spectacle ! |
|  | | LXX *** B A N N I du Forum ***

 Nombre de messages: 2397 Pays: France R E L I G I O N (précise): chrétien Date d'inscription: 04/02/2010
 | Sujet: Re: La bible jérusalem/Nouveau monde Jeu 11 Mar 2010, 9:14 pm | |
| | cesar2 a écrit: | | as-tu lu que ce genre de smileys sont reservés à la moderation ? | Il n'y a que deux smileys réservés à la modération et je n'ai utilisé aucun des deux ! |
|  | | cesar2 Membre Actif

 Nombre de messages: 1173 Pays: france R E L I G I O N (précise): Chretien antireligion Date d'inscription: 29/12/2009
 | Sujet: Re: La bible jérusalem/Nouveau monde Jeu 11 Mar 2010, 9:37 pm | |
| Prends la peine de relire les consignes florence. Que tu n'ais aucun respect pour moi, ce n'est pas une nouveauté ! essaies d'en avoir pour le fonctionnement du forum. Et une participation aussi stupide et meprisante que poser un smiley comme tote participation montre à quel niveau tu places ta participation. Je sui désolé de me faire pieger, comme d'autres, a ton discours de colleur d'affiche sans le moindre apport.(NB ; quon vienne pas me dir que mes propos sont excessifs apres quye LXX se permette son smiley stupide) Le plus sage serait de vider tout element de dialogue creux(y compris mes reponses bien entendu). |
|  | | LXX *** B A N N I du Forum ***

 Nombre de messages: 2397 Pays: France R E L I G I O N (précise): chrétien Date d'inscription: 04/02/2010
 | Sujet: Re: La bible jérusalem/Nouveau monde Jeu 11 Mar 2010, 9:47 pm | |
| | cesar2 a écrit: | | Prends la peine de relire les consignes florence. Que tu n'ais aucun respect pour moi, ce n'est pas une nouveauté ! essaies d'en avoir pour le fonctionnement du forum. | Je m'en tiens strictement aux consignes de florence et au fonctionnement du forum, alors garde tes réflexions pour toi. Tu n'as qu'à cesser de me lancer des invectives mensongères et je te répondrai autrement que par des smileys ! |
|  | | cesar2 Membre Actif

 Nombre de messages: 1173 Pays: france R E L I G I O N (précise): Chretien antireligion Date d'inscription: 29/12/2009
 | Sujet: Re: La bible jérusalem/Nouveau monde Jeu 11 Mar 2010, 9:56 pm | |
| Chaque message de florence rappelle cet interdit dans sa signature. Prends la peine de verifier au lieu de te precipiter dans une reponse qui pollue encore, retrouves un de ses messages au lieu de continuer à faire le pitre et défier. Je ne te demande pas d'excuses, inutile. | Citation: | La couleur rouge est destiné exclusivement à la modération. Les smileys et sont réservés à l'usage exclusif de la modération |
|
|  | | LXX *** B A N N I du Forum ***

 Nombre de messages: 2397 Pays: France R E L I G I O N (précise): chrétien Date d'inscription: 04/02/2010
 | Sujet: Re: La bible jérusalem/Nouveau monde Jeu 11 Mar 2010, 10:04 pm | |
| | Waddle a écrit: | | LXX a écrit: | | A oui ? Où ça ? |
Dans Colossiens. Ils traduisent bien le mot " " par "AUTRES". Car le "Toutes les choses" devient chez eux "Toutes les AUTRES choses". | Tu n’as décidément pas compris que la traduction d’un texte ne se limite pas à la traduction d’une succession de mots. Il s’agit de rendre, le plus justement possible le sens du texte à traduire, dans la langue où l’on le traduit !
| Waddle a écrit: | Je n'ai pas dit qu'il y avait contestation possible. Je dis que si on admet qu'on puisse traduire le " " par "AUTRES", alors, ce n'est pas pire de traduire adelphos par cousin. | Si c’est bien pire, parce que tu compares un texte incontestable avec un texte dont le rendu est très contestable dans la plupart des traduction, et ce pour des raisons de dogmes ! |
|  | | cesar2 Membre Actif

 Nombre de messages: 1173 Pays: france R E L I G I O N (précise): Chretien antireligion Date d'inscription: 29/12/2009
 | Sujet: Re: La bible jérusalem/Nouveau monde Jeu 11 Mar 2010, 10:10 pm | |
| LXX dans son discours en boucle : les tj ils ont le droit d'ajouter ce qu'ils veulent dans la Bible ... c'est pour "rendre, le plus justement possible le sens du texte à traduire", ben voyons ... sachant que c'est le sens qu'ils veulent donner... on ajoute des mots pour faire sortir le sens TJ....
Et d'ou sortent-ils ce "sens" ??? Mais du passage qu'ils viennent de falsifier bien sur !!! |
|  | | LXX *** B A N N I du Forum ***

 Nombre de messages: 2397 Pays: France R E L I G I O N (précise): chrétien Date d'inscription: 04/02/2010
 | |  | | cesar2 Membre Actif

 Nombre de messages: 1173 Pays: france R E L I G I O N (précise): Chretien antireligion Date d'inscription: 29/12/2009
 | Sujet: Re: La bible jérusalem/Nouveau monde Ven 12 Mar 2010, 9:42 am | |
| LXX, si oser contrarier les doctrines TJ vaut ton injure par Smiley interdit, en effet, on a pas fini. Ceci dit je te laisse à ton collage d'affiche. |
|  | | Waddle Membre Actif

 Nombre de messages: 801 Pays: France R E L I G I O N (précise): Chrétien évangélique Date d'inscription: 04/02/2010
 | Sujet: Re: La bible jérusalem/Nouveau monde Ven 12 Mar 2010, 11:15 am | |
| | LXX a écrit: | | Tu n’as décidément pas compris que la traduction d’un texte ne se limite pas à la traduction d’une succession de mots. Il s’agit de rendre, le plus justement possible le sens du texte à traduire, dans la langue où l’on le traduit ! | Oui oui bien sur.
| Citation: | | ]Si c’est bien pire, parce que tu compares un texte incontestable avec un texte dont le rendu est très contestable dans la plupart des traduction, et ce pour des raisons de dogmes ! |
Parce que traduire "Les choses" par "Les choses" tu trouves que ce n'est pas incontestable? Si quelqu'un arrive à traduire quelque chose sans équivoque comme "Toutes les choses" en disant "Toutes les autres choses", alors il n'y a aucun souci à traduire "frère" par "cousin". |
|  | | LXX *** B A N N I du Forum ***

 Nombre de messages: 2397 Pays: France R E L I G I O N (précise): chrétien Date d'inscription: 04/02/2010
 | Sujet: Re: La bible jérusalem/Nouveau monde Ven 12 Mar 2010, 12:31 pm | |
| | cesar2 a écrit: | | LXX, si oser contrarier les doctrines TJ vaut ton injure par Smiley interdit, en effet, on a pas fini. Ceci dit je te laisse à ton collage d'affiche. | Tu n'es pas fatigué de mentir sans cesse ? |
|  | | LXX *** B A N N I du Forum ***

 Nombre de messages: 2397 Pays: France R E L I G I O N (précise): chrétien Date d'inscription: 04/02/2010
 | Sujet: Re: La bible jérusalem/Nouveau monde Ven 12 Mar 2010, 12:46 pm | |
| | Waddle a écrit: | | LXX a écrit: | | Tu n’as décidément pas compris que la traduction d’un texte ne se limite pas à la traduction d’une succession de mots. Il s’agit de rendre, le plus justement possible le sens du texte à traduire, dans la langue où l’on le traduit ! | Oui oui bien sur. | Je sais, ça te déplait. Ceci-dit je te mets au défit de trouver un bibliste qui dit le contraire !
| Waddle a écrit: | | Citation: | | ]Si c’est bien pire, parce que tu compares un texte incontestable avec un texte dont le rendu est très contestable dans la plupart des traduction, et ce pour des raisons de dogmes ! |
Parce que traduire "Les choses" par "Les choses" tu trouves que ce n'est pas incontestable? Si quelqu'un arrive à traduire quelque chose sans équivoque comme "Toutes les choses" en disant "Toutes les autres choses", alors il n'y a aucun souci à traduire "frère" par "cousin". | Pour le coup, c’est toi qui sombres lamentablement dans la malhonnêteté intellectuelle ! |
|  | | Waddle Membre Actif

 Nombre de messages: 801 Pays: France R E L I G I O N (précise): Chrétien évangélique Date d'inscription: 04/02/2010
 | Sujet: Re: La bible jérusalem/Nouveau monde Ven 12 Mar 2010, 1:04 pm | |
| |
|  | | | | La bible jérusalem/Nouveau monde | |
|
Sujets similaires |  |
|
Sujets similaires |  |
| |
| Page 29 sur 30 | Aller à la page : 1 ... 16 ... 28, 29, 30  |
| | Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |
|