*** Forum Religions ***
Bonjour et bienvenue sur le forum.


Vous êtes invité à visiter et à vous inscrire sur ce site de dialogues.

L'inscription ne prend que quelques secondes afin que vous puissiez profiter pleinement des fonctions de ce forum religions.

*** Une fois votre inscription terminé, merci de cliquer sur le lien dans votre boite e-mail. ***


Pour le staff,

Nicodème.

Ps : si vous avez oublié votre mot de passe, cliquer sur " mot de passe oublié " puis aller dans votre boite e-mail Smile

*** Forum Religions ***

- - - Dialogues inter-religieux- - -www.forum-religions.com - - -
 
AccueilAccueil  FAQFAQ  S'enregistrerS'enregistrer  Bible  Coran  D I C O  LIBRAIRIE  ConnexionConnexion  BLOG  
...BIENVENUE SUR LE FORUM, les membres du staff sont à votre disposition pour rendre votre visite sur ce site plus agréable...
Règlement du forum à prendre en compte, vous le trouverez dans la section " vie du forum ".
"Pour participer au forum, merci d'aller vous présenter dans la section ci-dessous"

 | 
 

 Les falsification de la traduction du monde nouveau

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1 ... 18 ... 32, 33, 34  Suivant
AuteurMessage
Arl
Membre Actif
Membre Actif


Date d'inscription : 14/01/2011
Masculin
Messages : 5882
Pays : France
R E L I G I O N : ...

MessageSujet: Les falsification de la traduction du monde nouveau   Lun 25 Aoû 2014, 4:35 am

Rappel du premier message :

la destruction de la terre dans la Bible Rolling Eyes. Où ça ???
Revenir en haut Aller en bas

AuteurMessage
franck17360
MODERATION
MODERATION


Date d'inscription : 07/10/2013
Messages : 5826

MessageSujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau   Mar 14 Oct 2014, 12:59 am

C'est ton orgueil qui parle Pégasus et rien d'autre...

Quand tu seras descendu de ton trône, tu comprendras le sens de nos paroles.
Revenir en haut Aller en bas
Pegasus
Membre Actif
Membre Actif


Date d'inscription : 23/04/2013
Messages : 7634

MessageSujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau   Mar 14 Oct 2014, 1:09 am

franck17360 a écrit:
C'est ton orgueil qui parle Pégasus et rien d'autre...

Quand tu seras descendu de ton trône, tu comprendras le sens de nos paroles.
Le sens de tes paroles est très clair. J'espère au moins que tu auras compris qu'on ne traite pas quelqu'un de négationniste mensongèrement.
Revenir en haut Aller en bas
CHRISTOPHEG
Co-Admin
Co-Admin


Date d'inscription : 21/10/2013
Messages : 18731

MessageSujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau   Mar 14 Oct 2014, 1:15 am

Le négationnisme connaît bien deux extensions de son origine, la négation des crimes nazis.

D'une part, à d'autres génocides et d'autre part à la négation de faits historiques divers.

La gravité des propos n'est donc soulignée que par ceux qui veulent polémiquer hors sujet.

Personne ne s'est donc mis en porte-à-faux vis à vis de quoi que ce soit.  Ce n'est pas contestable et pas contesté.  

Voir WIKI pour les définitions ou n'importe quelle autre site qui parle du négationnisme.

Le pouvoir judiciaire s'occupe de l'application de la loi et la modo de l'application de la charte.  Dont acte.

Menaces, digressions, diversions ...  c'est du pur TJ, ça ...  qui nous éloignent du sujet parlant d'un groupe ayant pour ambition de prendre le pouvoir sur d'autres grâce à la falsification de la Bible.

Ainsi dit, ainsi fait.  La WT remplace le Christ.  Et les publications WT remplacent même la TMN maintenant car les dérives sectaires sont évolutives par définition et le texte est figé.  Dommage ...
Revenir en haut Aller en bas
Pegasus
Membre Actif
Membre Actif


Date d'inscription : 23/04/2013
Masculin
Messages : 7634
Pays : france
R E L I G I O N : chrétien sans étiquette

MessageSujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau   Mar 14 Oct 2014, 1:20 am

Attila a écrit:
Pegasus a écrit:

Désolé, mais j'ai surtout compris qu'il prétend connaître le sens des mots qu'il utilise. J'attends donc la suite de cette affaire, car je ne doute pas que si c'était moi qui avais utilisé ce mot à l'encontre de quelqu'un on ne serait pas posé la question de savoir si j'avais mal choisi le mot, on m'aurait viré. Alors je regrette, puisque franck connaît le sens des mots qu'il utilise (comme le prouvent ses propos ci-dessous), il m'a gravement insulté !



Il peut toujours raconter ce qu'il veut, les mots négationnisme et négationniste ne s'applique que dans un seul et unique cas. J'attends donc de savoir ce qui va être fait. Et je rappelle que internet n'est pas une zone de non-droit.

Apporter son soutien intellectuel à une organisation qui a compté comme leader un pro-nazi ça devrait pourtant calmer tes émois de jouvencelle Very Happy
Tu serais bien inspiré de cesser de dire des conneries. Je ne soutiens pas une organisation, mais une traduction de la Bible, comme je pourrais le faire pour une autre sans pour autant soutenir l'église qui produit cette Bible. Rutherford était certes un mégalo opportuniste, mais pas un pro nazi. Il a essayé, par la flatterie, de préserver les biens immobiliers et mobiliers de la WT en Allemagne, mais que je sache, il n'a pas manifesté le moindre intérêt pour le nazisme.
Revenir en haut Aller en bas
franck17360
MODERATION
MODERATION
avatar

Date d'inscription : 07/10/2013
Masculin
Messages : 5826
Pays : France
R E L I G I O N : Rien que la Bible !

MessageSujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau   Mar 14 Oct 2014, 3:16 am

Pegasus a écrit:
franck17360 a écrit:
C'est ton orgueil qui parle Pégasus et rien d'autre...

Quand tu seras descendu de ton trône, tu comprendras le sens de nos paroles.
Le sens de tes paroles est très clair. J'espère au moins que tu auras compris qu'on ne traite pas quelqu'un de négationniste mensongèrement.
Je sais ce qu'est une personne négationniste. Toi, tu le sais moins... Et surtout, j'espère que tu auras compris qu'on n'utilise pas la mauvaise foi impunément...
Revenir en haut Aller en bas
Attila
Membre Actif
Membre Actif
avatar

Date d'inscription : 20/01/2013
Masculin
Messages : 5718
Pays : france
R E L I G I O N : Théiste universel N/P

MessageSujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau   Mar 14 Oct 2014, 4:22 am

Pegasus a écrit:
Attila a écrit:


Apporter son soutien intellectuel à une organisation qui a compté comme leader un pro-nazi ça devrait pourtant calmer tes émois de jouvencelle Very Happy
Tu serais bien inspiré de cesser de dire des conneries. Je ne soutiens pas une organisation, mais une traduction de la Bible, comme je pourrais le faire pour une autre sans pour autant soutenir l'église qui produit cette Bible. Rutherford était certes un mégalo opportuniste, mais pas un pro nazi. Il a essayé, par la flatterie, de préserver les biens immobiliers et mobiliers de la WT en Allemagne, mais que je sache, il n'a pas manifesté le moindre intérêt pour le nazisme.  

Seul un c-- peut dire des c------ dont acte, tu es encore dans l'insulte et la digression

En supportant la Bible TMN tu soutiens les thèses de la WT qui reposent sur le racisme ethnique et le génocide comme réponse aux problèmes de l'humanité, c'est le genre de religion/délire à tendance politique que ne désavouerait Hitler .

D'ailleurs dans tes interventions le sens que tu donnes à Matth 25/46 démontre que tu adhères à l'idée de la Watch sur l'extermination finale de l'humanité .

Qui donc ici tient des propos nazifiant !!!

Quant à Rutherford les faits ont établis qu'il en pinçait pour "la magnifique réussite de l'Allemagne nazi" point barre fermer les guillemets!
Revenir en haut Aller en bas
HOSANNA
Co-Admin
Co-Admin
avatar

Date d'inscription : 08/08/2010
Masculin
Messages : 50278
Pays : france
R E L I G I O N : CHRETIEN

MessageSujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau   Mar 14 Oct 2014, 4:24 am

Citation :
Si les choses restent en l'état, c'est la porte ouverte à tout et n'importe quoi, et il est évident que rien n'arrêtera plus ceux qui se permettent de tels abus en toute impunité.
Occupe toi déja de toi,ca sera déja pas mal!
Revenir en haut Aller en bas
franck17360
MODERATION
MODERATION
avatar

Date d'inscription : 07/10/2013
Masculin
Messages : 5826
Pays : France
R E L I G I O N : Rien que la Bible !

MessageSujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau   Mar 14 Oct 2014, 4:35 am

Moi, ce que j'aimerais, c'est que Pégasus me réponde (comme il l'a promis) sur le fait que les ambassadeurs remplace le Christ dans la TDMN, alors que toutes les autres traductions le rendent par "ambassadeurs POUR Christ"...
Revenir en haut Aller en bas
Pegasus
Membre Actif
Membre Actif


Date d'inscription : 23/04/2013
Masculin
Messages : 7634
Pays : france
R E L I G I O N : chrétien sans étiquette

MessageSujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau   Mar 14 Oct 2014, 6:18 am

franck17360 a écrit:
Pegasus a écrit:

Le sens de tes paroles est très clair. J'espère au moins que tu auras compris qu'on ne traite pas quelqu'un de négationniste mensongèrement.
Je sais ce qu'est une personne négationniste.
Manifestement non, car si tu le savais tu ne m'autrais pas traité de négationniste.

franck17360 a écrit:
Toi, tu le sais moins..
Ben voyons. C'est bien trop facile d'essayer de t'en tirer par une pirouette. Je me souviens d'un internaute qui s'est fait étriller sur l'ancien forum du pasteur évangélique Christian becquet parce qu'il avait utilisé le mot négationniste au lieu de négateur. Le pasteur et ses copains lui sont tombés dessus, le menaçant de le mettre en justice et de faire fermer son compte internet par son fournisseur s'il ne faisait pas des excuses en bonne et due forme. Le pauvre gars a été humilié par ces rapaces alors que lui il s'était vraiment trompé de mot, mais comme il ne faisait pas partie des modérateurs, il ne pouvait pas espérer la moindre clémence. Alors, au lieu d'essayer de retourner la situation à ton avantage, n'oublie quand-même pas que c'est toi qui as dit quelque chose de répréhensible et que tu t'en tires bien. Comme disent les portugais : Pourrvou qué ça doure !

franck17360 a écrit:
Et surtout, j'espère que tu auras compris qu'on n'utilise pas la mauvaise foi impunément...
Toi tu ne l'as manifestement pas compris. Heureusement que tu es un bon chrétien, et tout, et tout, sinon qu'est-ce que ça serait !
Revenir en haut Aller en bas
franck17360
MODERATION
MODERATION
avatar

Date d'inscription : 07/10/2013
Masculin
Messages : 5826
Pays : France
R E L I G I O N : Rien que la Bible !

MessageSujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau   Mar 14 Oct 2014, 6:25 am

Pegasus a écrit:
franck17360 a écrit:

Je sais ce qu'est une personne négationniste.
Manifestement non, car si tu le savais tu ne m'autrais pas traité de négationniste.

franck17360 a écrit:
Toi, tu le sais moins..
Ben voyons. C'est bien trop facile d'essayer de t'en tirer par une pirouette. Je me souviens d'un internaute qui s'est fait étriller sur l'ancien forum du pasteur évangélique Christian becquet parce qu'il avait utilisé le mot négationniste au lieu de négateur. Le pasteur et ses copains lui sont tombés dessus, le menaçant de le mettre en justice et de faire fermer son compte internet par son fournisseur s'il ne faisait pas des excuses en bonne et due forme. Le pauvre gars a été humilié par ces rapaces alors que lui il s'était vraiment trompé de mot, mais comme il ne faisait pas partie des modérateurs, il ne pouvait pas espérer la moindre clémence. Alors, au lieu d'essayer de retourner la situation à ton avantage, n'oublie quand-même pas que c'est toi qui as dit quelque chose de répréhensible et que tu t'en tires bien. Comme disent les portugais : Pourrvou qué ça doure !

franck17360 a écrit:
Et surtout, j'espère que tu auras compris qu'on n'utilise pas la mauvaise foi impunément...
Toi tu ne l'as manifestement pas compris. Heureusement que tu es un bon chrétien, et tout, et tout, sinon qu'est-ce que ça serait !
Pégasus,

Tu es persuadé d'avoir "la vérité"... Tant mieux pour toi, mais d'imposer TA vérité n'est pas la bonne solution...Surtout de la façon dont tu le fais !

Pour le terme "négationniste", j'insiste, pour la troisième fois (en dehors de ceux qui ont essayé de t'expliquer les méandres de la langue française que tu as du mal à comprendre) qu'il s'agit de principe et non de généralités... Mais comme il t'arrange, sectairement parlant, de t'arrêter sur cela, je veux bien jouer le rôle du vilain petit canard pour soulager ta conscience déficiente...

Je suis loin d'être un bon chrétien, mais comme le dit Paul, nous vivons dans un corps de mort et pêcheur. Cela n'excuse en rien mes paroles et mes actions, mais au moins, moi, je les assume entièrement et avec franchise.

Tu n'es pas loin de juger les autres (et je pense que, dans ton esprit, tu les as déjà jugés) et en ce sens, tu es TJ (même si tu l'es pas officiellement. car une personne bien informée ne soutiendra jamais la TDMN comme tu le fais.

Pour ma part, j'ai la conscience tranquille et je dors sur mes deux oreilles...

Par contre, j'attends toujours ta réponse (ou ton contre argument) sur la falsification de la TDMN sur les ambassadeurs du Christ qui, d'après les TJ, remplacent le Christ... affraid
Revenir en haut Aller en bas
Pegasus
Membre Actif
Membre Actif


Date d'inscription : 23/04/2013
Masculin
Messages : 7634
Pays : france
R E L I G I O N : chrétien sans étiquette

MessageSujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau   Mar 14 Oct 2014, 6:29 am

Attila a écrit:
Pegasus a écrit:

Tu serais bien inspiré de cesser de dire des conneries. Je ne soutiens pas une organisation, mais une traduction de la Bible, comme je pourrais le faire pour une autre sans pour autant soutenir l'église qui produit cette Bible. Rutherford était certes un mégalo opportuniste, mais pas un pro nazi. Il a essayé, par la flatterie, de préserver les biens immobiliers et mobiliers de la WT en Allemagne, mais que je sache, il n'a pas manifesté le moindre intérêt pour le nazisme.  

Seul un c-- peut dire des c------
Hé oui, et ça n'est pas moi qui en ai dit.

Attila a écrit:
En supportant la Bible TMN tu soutiens les thèses de la WT qui reposent sur le racisme ethnique et le génocide comme réponse aux problèmes de l'humanité, c'est le genre de religion/délire à tendance politique que ne désavouerait Hitler .
A ben tiens, tu continues à ce que je vois !

Attila a écrit:
D'ailleurs dans tes interventions le sens que tu donnes à Matth 25/46 démontre que tu adhères à l'idée de la Watch sur l'extermination finale de l'humanité .
Hé ben, effectivement seul un c-- peut dire des c--------. Sur ce seul point tu as raison.

Attila a écrit:
Qui donc ici tient des propos nazifiant !!!
Pas moi, en tout cas !

Attila a écrit:
Quant à Rutherford les faits ont établis qu'il en pinçait pour "la magnifique réussite de l'Allemagne nazi" point barre fermer les guillemets!
En dehors de cette lettre de flatteries destinée essayer de conserver les biens de la Wt en Allemagne, tu pourrais nous citer des propos de Rutherford vantant les mérites du nazisme ?
Revenir en haut Aller en bas
Pegasus
Membre Actif
Membre Actif


Date d'inscription : 23/04/2013
Masculin
Messages : 7634
Pays : france
R E L I G I O N : chrétien sans étiquette

MessageSujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau   Mar 14 Oct 2014, 7:16 am

franck17360 a écrit:
Pégasus,

Tu es persuadé d'avoir "la vérité"...
Non, par contre je suis persuadé que toi tu ne l'as pas. Tout ce qui t'intéresse c'est de régler tes comptes avec les tj, en affirmant que tout ce qui vient d'eux est systématiquement faux, ce qui est complètement absurde.

franck17360 a écrit:
Pour le terme "négationniste", j'insiste, pour la troisième fois
Le mieux que tu pourrais faire, c'est de t'abstenir désormais à ce sujet, tu en as assez dit comme-ça.

franck17360 a écrit:
en dehors de ceux qui ont essayé de t'expliquer les méandres de la langue française que tu as du mal à comprendre
Ouais, ben on va y revenir aux méandres de la langue française. Et comme d'hab, tu vas avoir tort et comme dhab tu vas tergiverser pour ne pas reconnaître tes torts, comme pour les temples, Jean le baptiseur soit-disant apôtre, le refut de reconnaître l'Ecriture qui dit que l'annonce de la bonne nouvelle se faisait (aussi) de maison en maison etc....

franck17360 a écrit:
Je suis loin d'être un bon chrétien, mais comme le dit Paul, nous vivons dans un corps de mort et pêcheur. Cela n'excuse en rien mes paroles et mes actions, mais au moins, moi, je les assume entièrement et avec franchise.
Puis ça ne te coûte rien et ça te fait mousser.

franck17360 a écrit:
Tu n'es pas loin de juger les autres
Pas plus que toi et moins que quelques autres sur ce forum.

franck17360 a écrit:
et je pense que, dans ton esprit, tu les as déjà jugés
A, tu peunses que ? Désolé, mais tu penses mal, très mal !

franck17360 a écrit:
Pour ma part, j'ai la conscience tranquille et je dors sur mes deux oreilles...
En même temps ? Comment fais-tu ? Moi, je n'y suis jamais parvenu.Laughing

franck17360 a écrit:
Par contre, j'attends toujours ta réponse (ou ton contre argument) sur la falsification de la TDMN sur les ambassadeurs du Christ qui, d'après les TJ, remplacent le Christ... affraid
Il n'y a pas de falsification de la TMN sur les ambassadeurs. Que soit écrit "pour" ou "à la place de", c'est exactement la même chose. Mais tu ne sembles pas connaître les subtilités (ce que tu appelles les méandres) de la langue française et que tu prétends m'apprendre.
Revenir en haut Aller en bas
Attila
Membre Actif
Membre Actif
avatar

Date d'inscription : 20/01/2013
Masculin
Messages : 5718
Pays : france
R E L I G I O N : Théiste universel N/P

MessageSujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau   Mar 14 Oct 2014, 7:20 am

Pegasus a écrit:
Attila a écrit:


Seul un c-- peut dire des c------
Hé oui, et ça n'est pas moi qui en ai dit.

Attila a écrit:
En supportant la Bible TMN tu soutiens les thèses de la WT qui reposent sur le racisme ethnique et le génocide comme réponse aux problèmes de l'humanité, c'est le genre de religion/délire à tendance politique  que ne désavouerait Hitler .
A ben tiens, tu continues à ce que je vois !

Attila a écrit:
D'ailleurs dans tes interventions le sens que tu donnes à Matth 25/46 démontre que tu adhères à l'idée de la Watch sur l'extermination finale de l'humanité .
Hé ben, effectivement seul un c-- peut dire des c--------. Sur ce seul point tu as raison.

Attila a écrit:
Qui donc ici tient des propos nazifiant !!!
Pas moi, en tout cas !

Attila a écrit:
Quant à Rutherford les faits ont établis qu'il en pinçait pour "la magnifique réussite de l'Allemagne nazi" point barre fermer les guillemets!
En dehors de cette lettre de flatteries destinée essayer de conserver les biens de la Wt en Allemagne, tu pourrais nous citer des propos de Rutherford vantant les mérites du nazisme ?

http://www.tj-encyclopedie.org/D%C3%A9claration_de_faits_et_lettre_au_Chancelier_du_Reich

Extraits...

"(Très admiré)[1] Monsieur le Chancelier du Reich, "


"en ce qui concerne les objectifs et les efforts purement religieux et apolitiques des Etudiants de la Bible - il faut dire que ceux-ci sont en totale concordance avec les buts identiques du Gouvernement national du Reich Allemand."
Revenir en haut Aller en bas
Pegasus
Membre Actif
Membre Actif


Date d'inscription : 23/04/2013
Masculin
Messages : 7634
Pays : france
R E L I G I O N : chrétien sans étiquette

MessageSujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau   Mar 14 Oct 2014, 7:27 am

Attila a écrit:
Pegasus a écrit:

Hé oui, et ça n'est pas moi qui en ai dit.


A ben tiens, tu continues à ce que je vois !


Hé ben, effectivement seul un c-- peut dire des c--------. Sur ce seul point tu as raison.


Pas moi, en tout cas !


En dehors de cette lettre de flatteries destinée essayer de conserver les biens de la Wt en Allemagne, tu pourrais nous citer des propos de Rutherford vantant les mérites du nazisme ?

http://www.tj-encyclopedie.org/D%C3%A9claration_de_faits_et_lettre_au_Chancelier_du_Reich

Extraits...

"(Très admiré)[1] Monsieur le Chancelier du Reich, "


"en ce qui concerne les objectifs et les efforts purement religieux et apolitiques des Etudiants de la Bible - il faut dire que ceux-ci sont en totale concordance avec les buts identiques du Gouvernement national du Reich Allemand."
Maintenant que tu as présenté un extrait de la lettre dont j'ai parlé, réponds à ma question !
Revenir en haut Aller en bas
franck17360
MODERATION
MODERATION
avatar

Date d'inscription : 07/10/2013
Masculin
Messages : 5826
Pays : France
R E L I G I O N : Rien que la Bible !

MessageSujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau   Mar 14 Oct 2014, 7:37 am

Pegasus a écrit:

franck17360 a écrit:
Par contre, j'attends toujours ta réponse (ou ton contre argument) sur la falsification de la TDMN sur les ambassadeurs du Christ qui, d'après les TJ, remplacent le Christ... affraid
Il n'y a pas de falsification de la TMN sur les ambassadeurs. Que soit écrit "pour" ou "à la place de", c'est exactement la même chose. Mais tu ne sembles pas connaître les subtilités (ce que tu appelles les méandres) de la langue française et que tu prétends m'apprendre.
"pour" et "à la place", pour toi, c'est la même chose ?

Laughing Laughing Laughing Laughing Laughing

Et tu parles de la langue française ?
Revenir en haut Aller en bas
Attila
Membre Actif
Membre Actif
avatar

Date d'inscription : 20/01/2013
Masculin
Messages : 5718
Pays : france
R E L I G I O N : Théiste universel N/P

MessageSujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau   Mar 14 Oct 2014, 7:45 am

Pegasus a écrit:
Attila a écrit:


http://www.tj-encyclopedie.org/D%C3%A9claration_de_faits_et_lettre_au_Chancelier_du_Reich

Extraits...

"(Très admiré)[1] Monsieur le Chancelier du Reich, "


"en ce qui concerne les objectifs et les efforts purement religieux et apolitiques des Etudiants de la Bible - il faut dire que ceux-ci sont en totale concordance avec les buts identiques du Gouvernement national du Reich Allemand."
Maintenant que tu as présenté un extrait de la lettre dont j'ai parlé, réponds à ma question !

Guignol ! Laughing
Revenir en haut Aller en bas
Attila
Membre Actif
Membre Actif
avatar

Date d'inscription : 20/01/2013
Masculin
Messages : 5718
Pays : france
R E L I G I O N : Théiste universel N/P

MessageSujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau   Mar 14 Oct 2014, 7:48 am

Pégasus a écrit:
Comme disent les portugais : Pourrvou qué ça doure !

Laisses les Portugais tranquille ignare, c'est la mère de Napoléon, Létizia Bonaparte, qui ponctuait ses phrases de cette manière Laughing

Modération: Essaie de respecter la Personne, Attila, s'il te plait !
Revenir en haut Aller en bas
franck17360
MODERATION
MODERATION
avatar

Date d'inscription : 07/10/2013
Masculin
Messages : 5826
Pays : France
R E L I G I O N : Rien que la Bible !

MessageSujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau   Mar 14 Oct 2014, 7:49 am

Attila a écrit:
Pegasus a écrit:

Maintenant que tu as présenté un extrait de la lettre dont j'ai parlé, réponds à ma question !

Guignol !  Laughing
Quand on essaie de jouer sur les mots et de détailler chaque mot de la langue française et de dire que "pour" et "à la place" c'est pareil... Ben, là, oui, je suis d'accord avec toi...
Revenir en haut Aller en bas
Attila
Membre Actif
Membre Actif
avatar

Date d'inscription : 20/01/2013
Masculin
Messages : 5718
Pays : france
R E L I G I O N : Théiste universel N/P

MessageSujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau   Mar 14 Oct 2014, 7:52 am

Oui et quand je dis que Bidulle est un ignare et un guignol je ne me contente pas de généralité ordurière telles qu'il en use à mon endroit ...je détaille et je précise, ce mec réinvente à chaque post le personnage de Tartuffe Laughing
Revenir en haut Aller en bas
Pegasus
Membre Actif
Membre Actif


Date d'inscription : 23/04/2013
Masculin
Messages : 7634
Pays : france
R E L I G I O N : chrétien sans étiquette

MessageSujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau   Mar 14 Oct 2014, 9:40 am

franck17360 a écrit:
Pegasus a écrit:


Il n'y a pas de falsification de la TMN sur les ambassadeurs. Que soit écrit "pour" ou "à la place de", c'est exactement la même chose. Mais tu ne sembles pas connaître les subtilités (ce que tu appelles les méandres) de la langue française et que tu prétends m'apprendre.
"pour" et "à la place", pour toi, c'est la même chose ?
Dans le cas de 2 Corinthiens 5:20, oui !

franck17360 a écrit:
Et tu parles de la langue française ?
Absolument, mon cher prétendu spécialiste de la langue française, ha ha, tu parles, spécialiste de rien, si ce n'est des pires insultes sous couvert de ses pairs !






Revenir en haut Aller en bas
Pegasus
Membre Actif
Membre Actif


Date d'inscription : 23/04/2013
Masculin
Messages : 7634
Pays : france
R E L I G I O N : chrétien sans étiquette

MessageSujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau   Mar 14 Oct 2014, 9:42 am

Attila a écrit:
Pegasus a écrit:

Maintenant que tu as présenté un extrait de la lettre dont j'ai parlé, réponds à ma question !

Guignol !  Laughing
Toi, l'ignare de service, mets la en veilleuse ! Merci d'avance !
Revenir en haut Aller en bas
Pegasus
Membre Actif
Membre Actif


Date d'inscription : 23/04/2013
Masculin
Messages : 7634
Pays : france
R E L I G I O N : chrétien sans étiquette

MessageSujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau   Mar 14 Oct 2014, 9:52 am

franck17360 a écrit:
Attila a écrit:


Guignol !  Laughing
Quand on essaie de jouer sur les mots et de détailler chaque mot de la langue française et de dire que "pour" et "à la place" c'est pareil... Ben, là, oui, je suis d'accord avec toi...
En fait, non, "pour" n'est pas synonyme de "à la place", "pour" est synonyme de "à la place de". C'est du français le plus pur. Tu l'ignorais ?
Revenir en haut Aller en bas
Pegasus
Membre Actif
Membre Actif


Date d'inscription : 23/04/2013
Masculin
Messages : 7634
Pays : france
R E L I G I O N : chrétien sans étiquette

MessageSujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau   Mar 14 Oct 2014, 10:48 am

CHRISTOPHEG a écrit:
Personne ne s'est donc mis en porte-à-faux vis à vis de quoi que ce soit.  
Sauf que ça n'est que ta volonté de me contredire uniquement parce que tu ne veux pas que j'aie raison.

CHRISTOPHEG a écrit:
Le pouvoir judiciaire s'occupe de l'application de la loi et la modo de l'application de la charte.
Et si la modo en vient à être impliquée dans vos mensonges à mon égard, il lui faudra bien vous désavouer. Tu oublies qu'il y a suffisamment de preuves.

CHRISTOPHEG a écrit:
Menaces, digressions, diversions ... c'est du pur TJ, ça ...
Sauf que ça c'est du baratin à mon encontre parce que je n'adhère pas à tes thèses pseudo-scientifiques.

CHRISTOPHEG a écrit:
Ainsi dit, ainsi fait. La WT remplace le Christ. Et les publications WT remplacent même la TMN maintenant car les dérives sectaires sont évolutives par définition et le texte est figé. Dommage ...
Et alors ? Je m'en fous, je défends la TMN, pas les publications de la WT. Ailleurs, je défends la Bible de la Pléiade contre un catholique borné qui la dénigre pour à peu près les mêmes raisons que vous dénigrez la TMN, c'est à dire de très mauvaises raisons.
Revenir en haut Aller en bas
franck17360
MODERATION
MODERATION
avatar

Date d'inscription : 07/10/2013
Masculin
Messages : 5826
Pays : France
R E L I G I O N : Rien que la Bible !

MessageSujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau   Mar 14 Oct 2014, 7:15 pm

Pegasus a écrit:
franck17360 a écrit:

"pour" et "à la place", pour toi, c'est la même chose ?
Dans le cas de 2 Corinthiens 5:20, oui !
Et c'est reparti...

Ben non... Si c'est "pour", ce n'est pas "à la place"... Je vais écrire "pour" toi ou je vais écrire "à la place " de toi ?

Pégasus a écrit:
franck17360 a écrit:
Et tu parles de la langue française ?
Absolument, mon cher prétendu spécialiste de la langue française, ha ha, tu parles, spécialiste de rien, si ce n'est des pires insultes sous couvert de ses pairs !
Je n'ai besoin de personne pour t'apprendre que "pour" et "à la place de " n'est pas du tout la même chose...
Revenir en haut Aller en bas
CHRISTOPHEG
Co-Admin
Co-Admin
avatar

Date d'inscription : 21/10/2013
Masculin
Messages : 18731
Pays : Belgique
R E L I G I O N : Trinitaire

MessageSujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau   Mar 14 Oct 2014, 7:44 pm

Pegasus a écrit:
CHRISTOPHEG a écrit:
Personne ne s'est donc mis en porte-à-faux vis à vis de quoi que ce soit.  
Sauf que ça n'est que ta volonté de me contredire uniquement parce que tu ne veux pas que j'aie raison.

CHRISTOPHEG a écrit:
Le pouvoir judiciaire s'occupe de l'application de la loi et la modo de l'application de la charte.
Et si la modo en vient à être impliquée dans vos mensonges à mon égard, il lui faudra bien vous désavouer. Tu oublies qu'il y a suffisamment de preuves.

CHRISTOPHEG a écrit:
Menaces, digressions, diversions ...  c'est du pur TJ, ça ...
Sauf que ça c'est du baratin à mon encontre parce que je n'adhère pas à tes thèses pseudo-scientifiques.

CHRISTOPHEG a écrit:
Ainsi dit, ainsi fait.  La WT remplace le Christ.  Et les publications WT remplacent même la TMN maintenant car les dérives sectaires sont évolutives par définition et le texte est figé.  Dommage ...
Et alors ? Je m'en fous, je défends la TMN, pas les publications de la WT. Ailleurs, je défends la Bible de la Pléiade contre un catholique borné qui la dénigre pour à peu près les mêmes raisons que vous dénigrez la TMN, c'est à dire de très mauvaises raisons.

Le terme "négationnisme" s'utilise dans plusieurs contextes. Voir les définitions. De polémique, il n'y a donc pas hormis celle que tu voudrais créer.

Il y a bien des preuves que le mot a été écrit; comme beaucoup d'autres d'ailleurs. Cf. supra.

TMN = WT = TJ. On prend tout ou on ne prend rien. Tu n'a jamais trouvé un autre groupe d'importance qui utilise la TMN. Elle pourrait être considérée comme une autre Bible mais ce n'est pas le cas. On sait à quoi mène l'application de son texte et les publications qui vont avec.
Revenir en haut Aller en bas
Pegasus
Membre Actif
Membre Actif


Date d'inscription : 23/04/2013
Masculin
Messages : 7634
Pays : france
R E L I G I O N : chrétien sans étiquette

MessageSujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau   Mar 14 Oct 2014, 10:21 pm

franck17360 a écrit:
Pegasus a écrit:

Dans le cas de 2 Corinthiens 5:20, oui !
Et c'est reparti...

Ben non... Si c'est "pour", ce n'est pas "à la place"... Je vais écrire "pour" toi ou je vais écrire "à la place " de toi ?

Pégasus a écrit:

Absolument, mon cher prétendu spécialiste de la langue française, ha ha, tu parles, spécialiste de rien, si ce n'est des pires insultes sous couvert de ses pairs !
Je n'ai besoin de personne pour t'apprendre que "pour" et "à la place de " n'est pas du tout la même chose...
Mais si, mais si :

Dictionnaire de la Langue Française BORDAS.

Revenir en haut Aller en bas
Attila
Membre Actif
Membre Actif
avatar

Date d'inscription : 20/01/2013
Masculin
Messages : 5718
Pays : france
R E L I G I O N : Théiste universel N/P

MessageSujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau   Mar 14 Oct 2014, 10:38 pm

Attila a écrit:
Pégasus a écrit:
Comme disent les portugais : Pourrvou qué ça doure !

Laisses les Portugais tranquille ignare, c'est la mère de Napoléon, Létizia Bonaparte, qui ponctuait ses phrases de cette manière Laughing

Modération: Essaie de respecter la Personne, Attila, s'il te plait !

Reçu 5/5 pourvu que cela soit de même pour lui.

( je rappelle que le monsieur m'a déjà conseillé une consultation psy et décore régulièrement mes post comme étant des conneries...)
Revenir en haut Aller en bas
Pegasus
Membre Actif
Membre Actif


Date d'inscription : 23/04/2013
Masculin
Messages : 7634
Pays : france
R E L I G I O N : chrétien sans étiquette

MessageSujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau   Mar 14 Oct 2014, 10:43 pm

[quote="CHRISTOPHEG"]
CHRISTOPHEG a écrit:
Le terme "négationnisme" s'utilise dans plusieurs contextes.  Voir les définitions.  De polémique, il n'y a donc pas hormis celle que tu voudrais créer.
C'est du moins ce que tu prétends, ne serait-ce que pour me contredire.

CHRISTOPHEG a écrit:
TMN = WT = TJ. On prend tout ou on ne prend rien.
Absurde !

CHRISTOPHEG a écrit:
Tu n'a jamais trouvé un autre groupe d'importance qui utilise la TMN.
Ce qui ne prouve absolument rien concernant sa qualité.

CHRISTOPHEG a écrit:
Elle pourrait être considérée comme une autre Bible mais ce n'est pas le cas
Et non pas parce qu'elle est de mauvaise qualité, contrairement à ce que vous prétendez, mais parce qu'elle dérange !

CHRISTOPHEG a écrit:
On sait à quoi mène l'application de son texte et les publications qui vont avec.
Bof, moi les publication qui vont avec, je ne les ai pas et elles ne m'intéressent pas. C'est comme les publications qui vont avec la Bible de Jérusalem ou avec la NBS, je ne les ai pas et elles ne m'intéressent pas.
Revenir en haut Aller en bas
Pegasus
Membre Actif
Membre Actif


Date d'inscription : 23/04/2013
Masculin
Messages : 7634
Pays : france
R E L I G I O N : chrétien sans étiquette

MessageSujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau   Mar 14 Oct 2014, 10:46 pm

Attila a écrit:
Attila a écrit:


Laisses les Portugais tranquille ignare, c'est la mère de Napoléon, Létizia Bonaparte, qui ponctuait ses phrases de cette manière Laughing

Modération: Essaie de respecter la Personne, Attila, s'il te plait !

Reçu 5/5 pourvu que cela soit de même pour lui.

( je rappelle que le monsieur m'a déjà conseillé une consultation psy et décore régulièrement mes post comme étant des conneries...)
C'est à considérer dans le contexte, hors contexte tu présentes ça comme des insultes alors qu'il n'en était rien. Et ce dont moi j'ai pris bonne note, c'est que la justice n'est pas la même pour le fils du roi que pour le fils du paysan !
Revenir en haut Aller en bas
Attila
Membre Actif
Membre Actif
avatar

Date d'inscription : 20/01/2013
Masculin
Messages : 5718
Pays : france
R E L I G I O N : Théiste universel N/P

MessageSujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau   Mar 14 Oct 2014, 11:00 pm

La TMN est tendancieuse et fallacieuse, se positionner "à la place de Christ" au lieu de le faire "en son nom" dénote l'idée d'un remplacement de ministère plutôt qu'une fidélité à son principe.

Cette conception traitresse du magistère terrestre de JESUS était déjà pressentie dans cette parole...

Matthieu 23:10
Ne vous faites pas appeler directeurs; car un seul est votre Directeur, le Christ.
 

___________________________________________________
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania     Nous sommes donc des ambassadeurs à la place de Christ, comme si Dieu suppliait par notre intermédiaire. À la place de Christ, nous [vous en] prions : “ Réconciliez-vous avec Dieu. ” (2 Corinthiens 5:20)    


Bible à la Colombe
© 1978 - Société Biblique française     Nous sommes donc ambassadeurs pour Christ, comme si Dieu exhortait par nous ; nous vous en supplions au nom de Christ : Soyez réconciliés avec Dieu ! (2 Corinthiens 5:20)    



Bible Chouraqui
© 1977 - Editions Desclée de Brouwer     Au nom du messie, nous sommes en ambassade. Par nous, c’est Elohîms qui appelle. Nous implorons au nom du messie: réconciliez-vous avec Elohîms. (2 Corinthiens 5:20)
Revenir en haut Aller en bas
HOSANNA
Co-Admin
Co-Admin
avatar

Date d'inscription : 08/08/2010
Masculin
Messages : 50278
Pays : france
R E L I G I O N : CHRETIEN

MessageSujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau   Mar 14 Oct 2014, 11:08 pm

[quote="Pegasus"]
franck17360 a écrit:

"pour" et "à la place", pour toi, c'est la même chose ?
Dans le cas de 2 Corinthiens 5:20, oui !

franck17360 a écrit:
Et tu parles de la langue française ?
Citation :
Absolument, mon cher prétendu spécialiste de la langue française, ha ha, tu parles, spécialiste de rien, si ce n'est des pires insultes sous couvert de ses pairs !
ff0033]]Continu de critiquer la modo en faisant semblant de ne pas comprendre la 2èm signification du mot "négationiste" et c'est une semaine de vacance!





Revenir en haut Aller en bas
HOSANNA
Co-Admin
Co-Admin
avatar

Date d'inscription : 08/08/2010
Masculin
Messages : 50278
Pays : france
R E L I G I O N : CHRETIEN

MessageSujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau   Mar 14 Oct 2014, 11:10 pm

franck17360 a écrit:
Et tu parles de la langue française ?
Citation :
Absolument, mon cher prétendu spécialiste de la langue française, ha ha, tu parles, spécialiste de rien, si ce n'est des pires insultes sous couvert de ses pairs !
Continu de critiquer la modo en faisant semblant de ne pas comprendre la 2èm signification du mot "négationiste" et c'est une semaine de vacance!
Revenir en haut Aller en bas
Pegasus
Membre Actif
Membre Actif


Date d'inscription : 23/04/2013
Masculin
Messages : 7634
Pays : france
R E L I G I O N : chrétien sans étiquette

MessageSujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau   Mar 14 Oct 2014, 11:14 pm

Attila a écrit:
La TMN est tendancieuse et fallacieuse, se positionner "à la place de Christ" au lieu de le faire "en son nom" dénote l'idée d'un remplacement de ministère plutôt qu'une fidélité à son principe.

Cette conception traitresse du magistère terrestre de JESUS était déjà pressentie dans cette parole...

Matthieu 23:10
Ne vous faites pas appeler directeurs; car un seul est votre Directeur, le Christ.
 

                                                      ___________________________________________________
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania     Nous sommes donc des ambassadeurs à la place de Christ, comme si Dieu suppliait par notre intermédiaire. À la place de Christ, nous [vous en] prions : “ Réconciliez-vous avec Dieu. ” (2 Corinthiens 5:20)    


Bible à la Colombe
© 1978 - Société Biblique française     Nous sommes donc ambassadeurs pour Christ, comme si Dieu exhortait par nous ; nous vous en supplions au nom de Christ : Soyez réconciliés avec Dieu ! (2 Corinthiens 5:20)    



Bible Chouraqui
© 1977 - Editions Desclée de Brouwer     Au nom du messie, nous sommes en ambassade. Par nous, c’est Elohîms qui appelle. Nous implorons au nom du messie: réconciliez-vous avec Elohîms. (2 Corinthiens 5:20)


Dictionnaire de la Langue Française BORDAS.

Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Les falsification de la traduction du monde nouveau   

Revenir en haut Aller en bas
 

Les falsification de la traduction du monde nouveau

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 33 sur 34Aller à la page : Précédent  1 ... 18 ... 32, 33, 34  Suivant

 Sujets similaires

-
» Publications WT et Traduction du Monde Nouveau
» Traduction du Monde Nouveau ( Bible TJ )
» Laisse-toi conduire pour entrer dans ce Monde Nouveau. Je t'aime.
» Pain rompu pour un monde nouveau
» Je viens de changer de religion.

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
*** Forum Religions *** :: C H R I S T I A N I S M E :: Dialogue Oecuménique et autres religions ( SECTIONS ENSEIGNEMENTS ) :: *** DEBATS Chrétiens ***-